Lyrics and translation Argun - Çağrılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çağrılar
dakkada
bir
Звонки
каждую
минуту
Darılmaz
bana
her
fanatik
Не
обижается
на
меня
ни
один
фанат
Bağırdan
geldim
tempoda
kick
Пришел
с
напором,
в
темпе
кик
Bağrın
lan
sanki
bi
ilk
gibi
Горишь,
будто
в
первый
раз,
блин
Dingin
biriyim
Я
спокойный
Bildin
geleneği
Ты
знаешь
традиции
Gözler
eleverir
Глаза
поднимаются
İşler
elemeği
Работы
устранять
Saat
gibi
kafam
ama
her
gün
bas
akbili
Голова
как
часы,
но
каждый
день
проездной
билет
Raperken
beati
tavandadır
sanırım
normalde
vasat
biri
Когда
читаю
рэп,
мой
бита
на
потолке,
наверное,
в
обычной
жизни
я
посредственность
Repertuarı
da
gayet
geniş
Репертуар
довольно
широкий
Harici
işler
kesat
tabii
Внешние
дела,
конечно,
идут
туго
Kalite
yüksek
ama
kusursuz
değilim
Качество
высокое,
но
я
не
идеален
Kelimeni
seç
önce
hesap
edip
Выбирай
слова,
сначала
рассчитав
Tökezlemek
ya
da
yeter
demek
kolay
Споткнуться
или
сказать
"хватит"
легко
Çünkü
pürüzler
hep
keser
bilek
Потому
что
шероховатости
всегда
режут
запястья
Eser
bir
tek
anlatır
kendini
dinleyene
Работа
только
рассказывает
о
себе
слушателю
Kusur
arayan
bulur
illa
Ищущий
изъяны
обязательно
найдет
Bir
dakkada
bin
tankı
ittirecek
güç
verir
ilham
Вдохновение
дает
силу
сдвинуть
тысячу
танков
за
минуту
Evhamı
bulmak
mı
ilhanı
olmak
mı
kazanmak
paklar
mı
Найти
тревогу
или
стать
вдохновением,
очищает
ли
победа
İnan
düşmem
bir
daha
Верь,
я
не
упаду
снова
Düşmem
bir
daha
düşler
bir
dağ
yıkılır
kalırsın
altında
Не
упаду
снова,
сны
рушатся,
гора
рухнет,
ты
останешься
под
ней
Her
hayal
çıkmaz
bir
kumpas
Каждая
мечта
- это
ловушка
Faili
edilir
örtbas
nedense
edilmez
infaz
Виновник
скрывается,
почему-то
не
казнят
Sınıfın
öğretmeni
benim
sen
çık
sınıftan
outclass
Я
учитель
класса,
а
ты
выйди
из
класса,
аустайдер
Yine
de
yeni
bi
sefer
en
baştan
benim
perilerimi
vurup
fark
açmak
Все
равно,
новая
попытка
с
самого
начала,
чтобы
поразить
моих
фей
и
оторваться
Amaç
ama
çaba
gerek
bir
başkaldırı
gibi
Цель,
но
нужны
усилия,
как
восстание
Elini
koy
aga
taşı
kaldırıp
eşkallerin
kindar
gibi
bir
hali
var
Положи
руку,
брат,
подними
камень,
у
подозреваемых
какой-то
злобный
вид
Zindan
vari
bir
hapsin
içine
tıktım
vuralım
bari
kilidi
Я
заперся
в
темнице,
давай
хотя
бы
выбьем
замок
Çağrılar
dakkada
bir
Звонки
каждую
минуту
Darılmaz
bana
her
fanatik
Не
обижается
на
меня
ни
один
фанат
Bağırdan
geldim
tempoda
kick
Пришел
с
напором,
в
темпе
кик
Bağrın
lan
sanki
bi
ilk
gibi
Горишь,
будто
в
первый
раз,
блин
Dingin
biriyim
Я
спокойный
Bildin
geleneği
Ты
знаешь
традиции
Gözler
eleverir
Глаза
поднимаются
İşler
elemeği
Работы
устранять
Dediğim
gibi
aramak
kolay
önemli
olan
açtırmak
telefonu
Как
я
уже
говорил,
искать
легко,
главное
- поднять
трубку
Kolay
gelir
insanlara,
savaşmadan
evde
oturmak
telef
olup
Людям
легко
дается
сидеть
дома,
ничего
не
делая,
и
умирать
Oldschool
teknik
inkar
etmem
boş
bulur
keklik
intihar
et
sen
Олдскульная
техника,
не
отрицаю,
покажется
пустой,
куропатка,
убей
себя
Hoş
mu
bu
sertlik
bir
taviz
veeeermem
asla
bağlı
gibi
törelere
ben
Нравится
эта
жесткость,
я
никогда
не
уступаю,
как
будто
привязан
к
традициям
Yenilmezim,
bunu
söylemek
için
daha
erken
Я
непобедим,
еще
рано
это
говорить
Yenilmez
olucam,
kendine
bu
kadar
güvenme
Я
стану
непобедимым,
не
будь
таким
самоуверенным
Artık
doldu
su
güverte
Вода
уже
залила
палубу
O
yüzden
hepiniz
dümende
Поэтому
вы
все
за
штурвалом
Hepiniz
kralı
gibisini
denizlerin
öyle
mi
Вы
все
как
короли
морей,
да?
Siktir
önce
eleştirmeyi
öğrenin
Блин,
сначала
научитесь
критиковать
Çağrılar
dakkada
bir
Звонки
каждую
минуту
Darılmaz
bana
her
fanatik
Не
обижается
на
меня
ни
один
фанат
Bağırdan
geldim
tempoda
kick
Пришел
с
напором,
в
темпе
кик
Bağrın
lan
sanki
bi
ilk
gibi
Горишь,
будто
в
первый
раз,
блин
Dingin
biriyim
Я
спокойный
Bildin
geleneği
Ты
знаешь
традиции
Gözler
eleverir
Глаза
поднимаются
İşler
elemeği
Работы
устранять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaan Peker
Album
Çağrılar
date of release
24-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.