Ari - Saudade É Nós - translation of the lyrics into German

Saudade É Nós - Aritranslation in German




Saudade É Nós
Sehnsucht Sind Wir
de pensar no meu nome tu ouvi minha voz
Allein beim Gedanken an meinen Namen hörst du meine Stimme
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
de pensar no meu nome tu ouvi minha voz
Allein beim Gedanken an meinen Namen hörst du meine Stimme
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
de pensar no meu nome
Allein beim Gedanken an meinen Namen
Eu ti ví, tava tão linda, eu te quis
Ich sah dich, warst so schön, ich wollte dich
Pra sempre tão minha dançando
Für immer so mein, tanzend
Perdendo a linha, mostrando, como é que se faz
Die Fassung verlierend, zeigend, wie man's macht
Mar aberto pra gente se amar
Offenes Meer, damit wir uns lieben
Tudo certo vamos navegar
Alles klar, lass uns segeln
Parei meu barco no teu corpo
Ich hielt mein Boot an deinem Körper an
E não achei que ia naufragar
Und dachte nicht, dass ich Schiffbruch erleiden würde
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
de pensar no meu nome tu ouvi minha voz
Allein beim Gedanken an meinen Namen hörst du meine Stimme
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
de pensar no meu nome
Allein beim Gedanken an meinen Namen
Preciso de você, pra fortalecer
Ich brauche dich, um mich zu stärken
Saber que nossa história não tem fim
Zu wissen, dass unsere Geschichte kein Ende hat
Você sabe que eu demais
Du weißt, ich bin krass drauf
Mas eu nunca te deixei pra trás
Aber ich habe dich nie zurückgelassen
faz muito tempo
Es ist schon lange her
Mas eu ainda lembro a gente no banco detrás
Aber ich erinnere mich noch an uns dort auf dem Rücksitz
Quando a gente tocou
Als wir uns berührten
Como se fosse, como se fosse
Als wäre es, als wäre es
Como se fosse tambor sango
Als wäre es eine Sangó-Trommel
Fui eu quem te tocou
Ich war es, der dich berührte
Como se fosse, como se fosse
Als wäre es, als wäre es
Como se fosse tambor sango
Als wäre es eine Sangó-Trommel
Tu tava tão linda, eu te quis
Du warst so schön, ich wollte dich
Pra sempre tão minha dançando
Für immer so mein, tanzend
Perdendo a linha, mostrando, como é que se faz
Die Fassung verlierend, zeigend, wie man's macht
Mar aberto pra gente se amar
Offenes Meer, damit wir uns lieben
Tudo certo vamos navegar
Alles klar, lass uns segeln
Parei meu barco no teu corpo
Ich hielt mein Boot an deinem Körper an
E não achei que ia naufragar
Und dachte nicht, dass ich Schiffbruch erleiden würde
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
de pensar no meu nome tu ouvi minha voz
Allein beim Gedanken an meinen Namen hörst du meine Stimme
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
Eu sei que sabe
Ich weiß, dass du weißt
I love your body, será que cabe
Ich liebe deinen Körper, ob es wohl passt?
(Eu senti) tanta saudade, nós dois no baile
(Ich fühlte) so viel Sehnsucht, wir beide beim Tanzen
Eu sei que sabe
Ich weiß, dass du weißt
Eu sei que sabe
Ich weiß, dass du weißt
Nós dois no baile
Wir beide beim Tanzen
Eu sei que você sabe
Ich weiß, dass du weißt
de pensar no meu nome tu ouvi minha voz
Allein beim Gedanken an meinen Namen hörst du meine Stimme
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
de pensar no meu nome tu ouvi minha voz
Allein beim Gedanken an meinen Namen hörst du meine Stimme
Voz, saudade é nós
Stimme, Sehnsucht sind wir
de pensar no meu nome
Allein beim Gedanken an meinen Namen
Pois se me poupar, pois se me poupar
Denn wenn du mich verschonst, denn wenn du mich verschonst
Pois se me poupar, pois se me poupar
Denn wenn du mich verschonst, denn wenn du mich verschonst
Sabe o que é foda eu não sei o que eu faço
Weißt du, was das Schlimme ist? Ich weiß nicht, was ich tun soll
Pois se me poupar, pois se me poupar
Denn wenn du mich verschonst, denn wenn du mich verschonst
Pois se me poupar
Denn wenn du mich verschonst
Sabe o que é foda eu não sei o que eu faço
Weißt du, was das Schlimme ist? Ich weiß nicht, was ich tun soll
(Só de pensar no meu nome tu ouve minha voz)
(Allein beim Gedanken an meinen Namen hörst du meine Stimme)






Attention! Feel free to leave feedback.