Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I've
been
watching
you
for
a
while
In
letzter
Zeit
beobachte
ich
dich
schon
eine
Weile
Pretty
daydream,
crazy
Hübscher
Tagtraum,
verrückt
It's
such
a
vicious
cycle,
can't
escape
me
Es
ist
so
ein
Teufelskreis,
ich
kann
ihm
nicht
entkommen
Can
you
see
behind
my
smile?
My
heart
racin',
baby
Kannst
du
hinter
mein
Lächeln
sehen?
Mein
Herz
rast,
Liebling
You
really
should
be
scared
to
trust
me
Du
solltest
wirklich
Angst
haben,
mir
zu
vertrauen
Don't
worry,
this
won't
hurt
Keine
Sorge,
das
wird
nicht
wehtun
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
Your
mouth's
been
movin'
too
much
(much)
Dein
Mund
war
zu
viel
in
Bewegung
(viel)
And
I
can't
sleep,
the
voices
in
my
head,
they
keep
me
up
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
halten
mich
wach
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
You're
best
when
you
just
shut
up
(up)
Du
bist
am
besten,
wenn
du
einfach
den
Mund
hältst
(hältst)
Hate
having
visions
of
my
hands
washing
away
your
blood
Ich
hasse
es,
Visionen
zu
haben,
wie
meine
Hände
dein
Blut
wegwaschen
Lovely,
you
should
be
put
on
a
leash,
it's
a
luxury
(honey)
Schatz,
du
solltest
an
die
Leine
gelegt
werden,
es
ist
ein
Luxus
(Süßer)
To
have
a
minute
more
with
me
if
you're
lucky
Noch
eine
Minute
mit
mir
zu
haben,
wenn
du
Glück
hast
Gotta
haunt
you
peacefully
Ich
muss
dich
friedlich
heimsuchen
And
keep
you
company,
keep
you
company
Und
dir
Gesellschaft
leisten,
dir
Gesellschaft
leisten
You
really
should
be
scared
to
trust
me
Du
solltest
wirklich
Angst
haben,
mir
zu
vertrauen
Don't
worry,
this
won't
hurt
Keine
Sorge,
das
wird
nicht
wehtun
Darling,
if
you
could
just
hush
(mush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweigen)
Your
mouth's
been
movin'
too
much
(much)
Dein
Mund
war
zu
viel
in
Bewegung
(viel)
And
I
can't
sleep,
the
voices
in
my
head,
they
keep
me
up
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
halten
mich
wach
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
You're
best
when
you
just
shut
up
(up)
Du
bist
am
besten,
wenn
du
einfach
den
Mund
hältst
(hältst)
Hate
having
visions
of
my
hands
washing
away
your
blood
Ich
hasse
es,
Visionen
zu
haben,
wie
meine
Hände
dein
Blut
wegwaschen
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Darling,
if
you
could
just
hush
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
Your
mouth's
been
movin'
too
much
(much)
Dein
Mund
war
zu
viel
in
Bewegung
(viel)
And
I
can't
sleep,
the
voices
in
my
head,
they
keep
me
up
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
halten
mich
wach
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
You're
best
when
you
just
shut
up
(up)
Du
bist
am
besten,
wenn
du
einfach
den
Mund
hältst
(hältst)
Hate
having
visions
of
my
hands
washing
away
your
blood
Ich
hasse
es,
Visionen
zu
haben,
wie
meine
Hände
dein
Blut
wegwaschen
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Darling,
if
you
could
just
hush
(hush)
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
(schweig)
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Ha-ha-ah,
ha-ha-ah
Darling,
if
you
could
just
hush
Liebling,
wenn
du
nur
schweigen
könntest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skyler Stonestreet, Russell Chell, Justin Drew Tranter, Thomas Larosa, Ari Abdul
Attention! Feel free to leave feedback.