Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiba
saatnya
kita
saling
bicara
Es
ist
Zeit,
dass
wir
miteinander
sprechen
Tentang
perasaan
yang
kian
menyiksa
Über
die
Gefühle,
die
immer
mehr
quälen
Tentang
rindu
yang
menggebu
Über
die
Sehnsucht,
die
lodert
Tentang
cinta
yang
tak
terungkap
Über
die
Liebe,
die
unausgesprochen
blieb
Sudah
terlalu
lama
kita
berdiam
Zu
lange
schon
schweigen
wir
Tenggelam
dalam
gelisah
yang
tak
teredam
Versunken
in
Unruhe,
die
nicht
zu
bändigen
ist
Memenuhi
mimpi-mimpi
Füllen
die
Träume
Malam
kita
unserer
Nächte
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
Oh
meine
Liebe,
mein
Schatz,
lass
es
los
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Deine
Gefühle,
deine
Sehnsucht,
deine
ganze
Liebe
Dan
kini
hanya
ada
aku
dan
dirimu
Und
nun
gibt
es
nur
mich
und
dich
Sesaat
di
keabadian
Einen
Augenblick
in
der
Ewigkeit
Jika
sang
waktu
bisa
kita
hentikan
Wenn
wir
die
Zeit
doch
anhalten
könnten
Dan
segala
mimpi-mimpi
jadi
kenyataan
Und
alle
Träume
Wirklichkeit
würden
Meleburkan
semua
batas
Verschmelzen
alle
Grenzen
Antara
kau
dan
aku
Zwischen
dir
und
mir
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
Oh
meine
Liebe,
mein
Schatz,
lass
es
los
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Deine
Gefühle,
deine
Sehnsucht,
deine
ganze
Liebe
Dan
kini
hanya
ada
aku
dan
dirimu
Und
nun
gibt
es
nur
mich
und
dich
Sesaat
di
keabadian
Einen
Augenblick
in
der
Ewigkeit
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
Oh
meine
Liebe,
mein
Schatz,
lass
es
los
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Deine
Gefühle,
deine
Sehnsucht,
deine
ganze
Liebe
Duhai
cintaku,
sayangku,
lepaskanlah
Oh
meine
Liebe,
mein
Schatz,
lass
es
los
Perasaanmu,
rindumu,
seluruh
cintamu
Deine
Gefühle,
deine
Sehnsucht,
deine
ganze
Liebe
Dan
kini
hanya
ada
aku
dan
dirimu
Und
nun
gibt
es
nur
mich
und
dich
Sesaat
di
keabadian
Einen
Augenblick
in
der
Ewigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parlin Burman, Nurdiansyah Syafaruddin, Ari Bernadus Lasso
Attention! Feel free to leave feedback.