Lyrics and translation Ari Lennox feat. Smino - I Been (with Smino) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Been (with Smino) - Remix
Я была (с Smino) - Ремикс
Busy
girls
love
bein'
tied
up,
hmm-hmm
(Duh)
Занятым
девушкам
нравится
быть
связанными,
хм-хм
(Ну
ду-у-у)
She
says
she
ain't
afraid
of
monsters
(Hmm)
Она
говорит,
что
не
боится
монстров
(Хм)
We
just
smoke
the
exotic
and
get
x-rated,
baby
Мы
просто
курим
экзотику
и
занимаемся
сексом
втроём,
детка
Okay,
Ari
(Baby)
Ладно,
Ари
(Малыш)
Are
we
recordin'?
(Ari)
Мы
записываем?
(Ари)
Are
we
gon
sit
here
and
stare
at
each
other
Мы
будем
сидеть
здесь
и
пялиться
друг
на
друга
Or
get
into
something
important
(See)
Или
возьмемся
за
что-нибудь
важное
(Смотри)
Are
we
gon'
fuck
the
whole
summer
away
Мы
собираемся
потрахаться
всё
лето
I
give
you
heatstrokes
in
the
foreign
Я
дам
тебе
тепловой
удар
в
чужих
землях
Ari
can
play
the
Aretha
and
blow
all
our
smoke
to
Lordy
Ари
может
играть
Арету
Франклин
и
пускать
наш
дым
Господу
Okay,
hold
on
shorty
Ладно,
подожди,
коротышка
I
been
smoking
purple
like
Ceely
Я
курила
пурпурный,
как
Сили
Ain't
shit
on
TV
(Fuck
is
you
doin'?)
По
телевизору
ничего
(Что
ты
делаешь?)
Damn,
I
hate
TV
(Fuck
is
you
doin'?)
Чёрт,
я
ненавижу
телевизор
(Что
ты
делаешь?)
Come
through
and
see
me,
board
like
a
Ouija
Приходи
ко
мне,
доска
как
уиджа
I
need
your
spirit,
hands
on
the
wood
'til
we
near
it
Мне
нужен
твой
дух,
руки
на
дереве,
пока
мы
не
приблизимся
Missin'
your
lake,
got
me
Erie
Скучаю
по
твоему
озеру,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Эри
Early
the
mornin'
she
drippin
Keurig
Рано
утром
она
капает
кериг
I
been
drinkin'
a
lil'
bit
Я
немного
выпила
I
been
worried
'bout
you
Я
беспокоюсь
за
тебя
Girl,
what
got
you
tweakin'?
Девушка,
что
заставляет
тебя
нервничать?
Tell
me
the
truth,
tell
me
truth
Скажи
мне
правду,
скажи
мне
правду
I
just
wanna
know,
I
gotta
know,
where
you
been?
Я
просто
хочу
знать,
я
должен
знать,
где
ты
была?
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
Я
курила
фиолетовую
дымку,
у-у
All
to
forget
about
you
Всё
для
того,
чтобы
забыть
о
тебе
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
Я
курила
фиолетовую
дымку,
у-у
All
to
forget
about
you
Всё
для
того,
чтобы
забыть
о
тебе
And
I
try,
and
I
try,
and
I
try,
and
I
try,
I
try
И
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
But
I'm
havin'
the
worst
luck
on
Tinder
Но
мне
так
не
везет
на
Tinder
Ooh,
why'd
you
have
to
be
a
big
pretender
У-у,
почему
ты
должен
был
быть
таким
большим
притворщиком
I
try,
and
I
try,
and
I
try,
I
try,
I
try
Я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
To
give
you
somethin'
good,
'cause
I
know
you
would
Дать
тебе
что-нибудь
хорошее,
потому
что
я
знаю,
что
ты
бы
Give
it
to
me,
too
Отдал
мне
это
тоже
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
Я
курила
фиолетовую
дымку,
у-у
All
to
forget
about
you
Всё
для
того,
чтобы
забыть
о
тебе
Said
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
Сказала,
что
курила
фиолетовую
дымку,
у-у
All
to
forget
about
you
Всё
для
того,
чтобы
забыть
о
тебе
But
you
lie,
and
you
lie,
and
you
lie,
and
you
lie,
you
lie
Но
ты
лжёшь,
и
ты
лжёшь,
и
ты
лжёшь,
и
ты
лжёшь,
ты
лжёшь
Oh,
it's
the
47th
time
that
I've
changed
my
number
О,
это
47-й
раз,
когда
я
меняю
свой
номер
Should
call
you
Mannie
Fresh
'cause
you's
the
number
one
stunna
Должна
называть
тебя
Манни
Фреш,
потому
что
ты
королева-притворщица
You
lie,
you
lie,
and
you
lie,
and
you
lie,
you
lie
Ты
лжёшь,
и
ты
лжёшь,
и
ты
лжёшь,
и
ты
лжёшь,
ты
лжёшь
I
gave
you
somethin'
good,
'cause
I
know
you
would
Я
дала
тебе
что-то
хорошее,
потому
что
я
знаю,
что
ты
бы
Give
it
to
me,
too
Отдал
мне
это
тоже
Don't
date
these
niggas
'til
you're
43
Не
ходи
на
свидания
с
этими
идиотами,
пока
тебе
не
исполнится
43
A
heartbreak
gonna
creep
on
after
me
После
меня
к
тебе
подкрадется
разбитое
сердце
I
try
to
cover
up
what
I
feel
inside
Я
пытаюсь
скрыть
то,
что
чувствую
внутри
You
hurt
me
so
deep
and
I...
Ты
так
сильно
ранишь
меня
и
я...
You
know,
life
is
too
short
to
be
blockin'
your
blessings
like
that
Знаешь,
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
блокировать
свои
благословения
To
be
blockin'
potential
blessings,
like
Блокировать
потенциальные
благословения,
типа
Yeah,
you
may
never
get
married
again
Да,
ты
можешь
больше
никогда
не
выйти
замуж
You
may
never
find
the
love
of
your
life
again
Ты
можешь
больше
никогда
не
найти
любовь
всей
своей
жизни
But,
hey,
that's
life
Но,
эй,
такова
жизнь
And
please
don't
be
in
a
situation
И,
пожалуйста,
не
попадай
в
ситуацию
Where
that
person's
tearing
you
down
Где
этот
человек
тебя
разрушает
Mentally,
emotionally,
physically
Психически,
эмоционально,
физически
We've
heard
it
a
million
times
Мы
слышали
это
миллион
раз
I
think
emotional
abuse
is
way
worse
than
physical,
sometimes
Я
думаю,
что
эмоциональное
насилие
гораздо
хуже
физического,
иногда
'Cause
that
just
fucks
up
your
whole
mind
Потому
что
это
просто
портит
весь
твой
разум
You
could
develop
whole
disorders
like
that,
whole
disorders
Ты
можешь
развить
целые
расстройства,
целые
расстройства
You
guys,
tell
me
why
this
old
nigga
from
my
past
hit
me
up
Ребята,
скажите
мне,
почему
этот
старый
придурок
из
моего
прошлого
написал
мне
Talkin'
bout
some,
is
your
name
Courtney?
Говорит
что-то
вроде:
тебя
зовут
Кортни?
Did
you
go
to
Poplar
Tree,
in
the
first,
second,
and
third
grade?
Ты
училась
в
Поплар-Три
в
первом,
втором
и
третьем
классах?
And
you
had
like
a
lightskin
sister?
И
у
тебя
была
вроде
светлокожая
сестра?
And
you,
um,
you
had
a
crush
on
me?
И
ты,
эмм,
ты
была
влюблена
в
меня?
I
was
like,
yeah,
that
sounds
like
me
Я
такая,
да,
это
похоже
на
меня
But
my
thing
is,
like,
nigga,
like
you
feelin'
yourself
Но,
что
я
хочу
сказать,
чувак,
типа,
ты
возомнил
о
себе
You're
feelin'
yourself
a
little
too
hard
Ты
немного
слишком
высоко
о
себе
думаешь
Talkin'
'bout,
you
had
a
crush
on
me
Говоришь,
что
ты
был
в
меня
влюблён
Nigga,
yes,
at
like,
fucking
seven
Чувак,
да,
в
мою
мать,
когда
мне
было
лет
семь
Relax,
relax
Успокойся,
успокойся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Smith, Ronald Eugene Gilmore, Courtney Shanade Salter
Attention! Feel free to leave feedback.