Lyrics and translation Ari Lennox - New Apartment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
got
a
new
apartment
Я
только
что
купил
новую
квартиру
I'm
gon'
leave
the
floor
wet
И
собираюсь
оставить
пол
мокрым.
Walk
around
this
bitch
naked
(woo)
Ходи
вокруг
этой
сучки
голой
(ууу).
And
nobody
can
tell
me
shit
И
никто
ни
хрена
мне
не
скажет
A
girl
just
bought
some
lights
for
decoration
Девушка
только
что
купила
несколько
огней
для
украшения.
Ain't
nobody
cooking,
nobody
baking
Никто
не
готовит,
никто
не
печет.
Leaving
my
curls
in
the
shower
Оставляю
свои
кудри
в
душе.
And
no
more
missing
the
hot
water
И
больше
не
скучать
по
горячей
воде.
Pop
my
woo-hah
in
the
sky
Поднимите
мой
Ву-Ха
в
небо!
'Cause
nobody
here
to
judge
my
life
Потому
что
здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
судить
мою
жизнь.
Leave
the
dishes
in
the
sink,
do
some
cartwheels
Оставь
посуду
в
раковине,
сделай
несколько
кругов.
'Cause
my
furniture
ain't
came
Потому
что
моя
мебель
еще
не
пришла
Standard
shipping
thing
Стандартная
доставка.
I
just
got
a
new
apartment
Я
только
что
купил
новую
квартиру
I'm
gon'
leave
the
floor
wet
И
собираюсь
оставить
пол
мокрым.
Walk
around
this
bitch
naked
Ходи
вокруг
этой
сучки
голой
And
nobody
can
tell
me
shit
И
никто
ни
хрена
мне
не
скажет
I
might
just
read
a
book,
don't
need
no
cable
Я
мог
бы
просто
почитать
книгу,
мне
не
нужен
кабель.
Blast
Selena,
"El
Toro
Relajo"
Черт
Возьми,
Селена
,"
Эль
Торо
Расслабляется".
And
everything
stays
where
I
leave
it
И
все
остается
там,
где
я
оставляю.
Every
damn
rule
I
created
Каждое
проклятое
правило,
которое
я
создал.
A
Dollar
Tree
wine
glass
is
in
the
air
В
воздухе
висит
бокал
вина
из
долларового
дерева.
André
will
get
me
there
Андре
доставит
меня
туда.
No
longer
afraid
of
the
dark
Я
больше
не
боюсь
темноты.
'Cause
that
light
bill
changed
my
heart
(said
it
changed)
Потому
что
этот
счет
за
свет
изменил
мое
сердце
(сказал,
что
оно
изменилось).
Made
a
nigga
act
smart
(said
that
shit
changed)
Заставил
ниггера
вести
себя
умно
(сказал,
что
это
дерьмо
изменилось).
Say
"I
just
got
a
new
apartment"
Скажи:
"я
только
что
купил
новую
квартиру",
I'm
gon'
leave
the
floor
wet
и
я
оставлю
пол
мокрым.
Walk
around
this
bitch
naked
Ходи
вокруг
этой
сучки
голой
And
nobody
can
tell
me
shit
(ooh)
И
никто
не
может
сказать
мне
ни
хрена
(ох).
Nobody
can
tell
me
shit
(yeah,
yeah)
Никто
не
может
сказать
мне
ни
хрена
(да,
да).
And
nobody
can
tell
(nobody)
И
никто
не
может
сказать
(никто).
Ooh,
get
the
fuck
on
У-у,
давай,
блядь,
вперед
Get,
get
the
fuck
on
(get
the
fuck
on,
yeah)
Давай,
давай
к
черту
(давай
к
черту,
да).
Ooh,
ayy,
get
the
fuck-
О,
Эй,
убирайся
к
черту!
-
Get
the
fuck
on
Давай,
блядь,
вперед!
If
you
got
something
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать
...
Hey,
uh,
fuck
that
shit
that
you
talking
uh
Эй,
э-э,
к
черту
все
это
дерьмо,
которое
ты
несешь.
Get
the
fuck
out
my
apartment,
ayy
Убирайся
к
черту
из
моей
квартиры,
Эй!
Get
the
fuck
out
my
shit,
ayy,
uh
Убирайся
к
черту
из
моего
дерьма,
Эй,
э-э-э
...
Fuck
that
shit
that
you
talkin',
woah
К
черту
все
то
дерьмо,
что
ты
несешь,
уоу!
Get
the
fuck
out
my
apartment,
nigga
Убирайся
к
черту
из
моей
квартиры,
ниггер
What
the
fuck
is
you
talkin'
loud
Какого
хрена
ты
так
громко
говоришь
Get
the
fu-
out
my
apartment
now
Убирайся
к
черту
из
моей
квартиры!
Get
the
f-
out
my
apartment
now
Убирайся
к
черту
из
моей
квартиры!
Get
the
f-
out
my
apartment
now
Убирайся
к
черту
из
моей
квартиры!
And
then,
I
just
started
thinking
about
life,
like
I'm
lonely
А
потом
я
просто
начал
думать
о
жизни,
как
будто
мне
одиноко.
And
then,
I
started
thinking
about
my
couch
А
потом
я
начал
думать
о
своем
диване.
And
my
table
and
my
chairs
И
мой
стол
и
мои
стулья
And
all
this
fucking
shit
that
I
have,
and
it's
just
like
И
все
это
гребаное
дерьмо,
которое
у
меня
есть,
и
это
просто
...
All
the
furniture
you
get
does
not
keep
you
warm
at
night
Вся
мебель,
которую
вы
получаете,
не
согревает
вас
ночью.
Your
furniture
is
not
gonna
fucking
have
sex
with
you
Твоя
мебель
ни
хрена
не
будет
заниматься
с
тобой
сексом
Your
furniture
is
not
gonna
fucking
teach
you
how
to
Dougie
Твоя
мебель
ни
хрена
не
научит
тебя
дуги
It's
not
gonna
teach
you
how
to
swim
Это
не
научит
тебя
плавать.
It's
not
gonna
teach
you
how
to
roller-skate
Это
не
научит
тебя
кататься
на
роликах.
And
then
I
realized,
oh
my
god,
I
need
people
И
тогда
я
понял,
о
боже,
мне
нужны
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anthony parrino, colin calabrese, courtney shanade salter, hubert laws
Attention! Feel free to leave feedback.