Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowing Time
Geliehene Zeit
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
You'd
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
I
can't
seem
to
fake
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Try
to
see
it
looking
from
my
point
of
view
Versuche,
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
I'm
on
my
back,
so
little
power,
nothing
real
to
lose
Ich
liege
am
Boden,
so
machtlos,
nichts
Echtes
zu
verlieren
I
can't
sleep,
now
it's
in
my
mind
Ich
kann
nicht
schlafen,
es
lastet
auf
mir
I
feel
myself
decaying
in
my
bed
at
night
Ich
spüre,
wie
ich
nachts
in
meinem
Bett
zerfalle
You
don't
have
to
worry,
everything
is
fine
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
alles
ist
in
Ordnung
You
don't
have
to
worry
when
you're
borrowing
time
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
wenn
du
dir
Zeit
leihst
People
don't
know
me
Die
Leute
kennen
mich
nicht
They
think
they
do
Sie
glauben
es
nur
Saying,
"bitch,
I
feel
so
close
to
you"
Sagen:
"Schlampe,
ich
fühle
mich
dir
so
nah"
Would
it
really
be
too
much
for
me
to
say
Wäre
es
wirklich
zu
viel
verlangt
von
mir,
zu
sagen
I
close
my
eyes
in
self-defense
when
I
see
the
first
light
of
day?
Dass
ich
die
Augen
vor
dem
ersten
Tageslicht
verschließe?
I
can't
sleep,
now
it's
in
my
mind
Ich
kann
nicht
schlafen,
es
lastet
auf
mir
I
feel
myself
decaying
in
my
bed
at
night
Ich
spüre,
wie
ich
nachts
in
meinem
Bett
zerfalle
You
don't
have
to
worry,
everything
is
fine
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
alles
ist
in
Ordnung
You
don't
have
to
worry
when
you're
borrowing
time
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
wenn
du
dir
Zeit
leihst
I
can't
sleep,
now
it's
in
my
mind
Ich
kann
nicht
schlafen,
es
lastet
auf
mir
I
feel
myself
decaying
in
my
bed
at
night
Ich
spüre,
wie
ich
nachts
in
meinem
Bett
zerfalle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Mason
Attention! Feel free to leave feedback.