Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
do
cocaine
Ich
nehme
kein
Kokain
I'll
have
vodka
rocks
Ich
nehme
Wodka
Rocks
I'm
feeling
sloppy
Ich
fühle
mich
matschig
No
need
to
put
the
music
on
Mach
keine
Musik
an
Learned
to
booze
from
momma
Saufen
hab'
ich
von
Mama
gelernt
Learned
to
yell
from
dad
Schreien
hab'
ich
von
Papa
gelernt
Swearing,
drinking
like
a
sailor
Fluchen,
saufen
wie
ein
Seemann
Do
you
think
I'm
bad?
Findest
du
mich
schlimm?
I
can
see
the
shadow
of
your
body
in
the
light
Ich
kann
den
Schatten
deines
Körpers
im
Licht
sehen
Let's
pretend
we're
strangers,
I'll
say
Lass
uns
so
tun,
als
wären
wir
Fremde,
dann
sag'
ich
Honey,
you're
all
right
Schatz,
du
bist
okay
Boys
all
think
I'm
mean
Die
Jungs
denken
alle,
ich
bin
gemein
I
know
you
do,
too
Ich
weiß,
du
auch
Don't
try
to
get
to
know
me
Versuch
nicht,
mich
kennenzulernen
Just
let
me
lay
hands
on
you
Lass
mich
einfach
Hand
an
dich
legen
I
can
see
the
shadow
of
your
body
in
the
light
Ich
kann
den
Schatten
deines
Körpers
im
Licht
sehen
Let's
pretend
we're
strangers,
I'll
say
Lass
uns
so
tun,
als
wären
wir
Fremde,
dann
sag'
ich
Honey,
you're
all
right
Schatz,
du
bist
okay
I
don't
do
cocaine
Ich
nehme
kein
Kokain
I
got
you
tonight
Ich
hab'
dich
heute
Nacht
You
don't
make
me
happy,
but
I'll
end
up
all
right
Du
machst
mich
nicht
glücklich,
aber
ich
werd'
schon
klarkommen
I'll
end
up
all
right
Ich
werd'
schon
klarkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Mason
Attention! Feel free to leave feedback.