Aria - Adjö - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aria - Adjö




Adjö
Прощай
Cisne blanco derramando soledad.
Белый лебедь, проливающий одиночество.
Aguas bravas oscilando al viento.
Свирепые воды, колеблющиеся на ветру.
Cuello negro, negras penas que tragar.
Черная шея, черные перья, чтобы глотать.
Y en la voz del lago, tres misterios.
И в голосе озера три тайны.
En el reflejo, un profundo azul,
В отражении, глубокий синий цвет,
Nos une libre y sin tiempo.
Объединяет нас свободно и вне времени.
Ahogando el llanto de viento sur.
Заглушая плач южного ветра.
Ahogando nuestro dolor
Заглушая нашу боль
Dime
Скажи
¿Cuántas historias me has compartido,
Сколько историй ты мне поведал,
En el pasar de la vida?
По ходу жизни?
Dulce encanto sereno,
Сладкое, безмятежное очарование,
Me hace llorarte una vez más.
Заставляет меня плакать по тебе в очередной раз.
Cisne negro.
Черный лебедь.
Los anhelos queman, en la tierra austral.
Стремления жгут, на австралийской земле,
Erosionan nuestros sentimientos.
Корродируют наши чувства,
Plumas caen como joyas al salar,
Перья падают, как драгоценности, на солончак,
En aquel espejo de esmeralda.
В том изумрудном зеркале.
Y la parvada, voló hacia el sol,
И стая улетела к солнцу,
Buscando un fuego perdido,
Ища утраченный огонь,
Mas, sin buscar encontré el calor,
Но, не ища, я нашел тепло,
Ahogando nuestro dolor.
Заглушая нашу боль.
Cisne blanco derramando soledad.
Белый лебедь, проливающий одиночество.
Aguas bravas oscilando al viento.
Свирепые воды, колеблющиеся на ветру.
Cuello negro, negras penas que tragar.
Черная шея, черные перья, чтобы глотать.
Y en la voz del lago, tres misterios.
И в голосе озера три тайны.
Y la parvada, voló hacia el sol,
И стая улетела к солнцу,
Buscando un fuego perdido,
Ища утраченный огонь,
Mas, sin buscar encontré el calor,
Но, не ища, я нашел тепло,
Ahogando nuestro dolor.
Заглушая нашу боль.
Dime
Скажи
¿Cuántas historias me has compartido,
Сколько историй ты мне поведал,
En el pasar de la vida?
По ходу жизни?
Dulce encanto sereno,
Сладкое, безмятежное очарование,
Me hace llorarte una vez más.
Заставляет меня плакать по тебе в очередной раз.
Cisne negro.
Черный лебедь.
Dime
Скажи
¿Cuantos recuerdos me has regalado,
Сколько воспоминаний ты мне даровал,
En el salar de la vida?
На солончаке жизни?
Dulce encanto sereno,
Сладкое, безмятежное очарование,
Me haces rogar una vez más,
Заставляет меня молить еще раз,
Al eterno azul.
О вечном синем.






Attention! Feel free to leave feedback.