Lyrics and translation Aria - Sex Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
cerrojo
en
el
corral.
There
is
no
chain
on
the
corral.
Se
escaparon
mis
instintos.
My
instincts
have
escaped.
¡No
te
alejes!
Don't
go
away!
Necesito
un
poco
más.
I
need
a
little
more.
Que
me
rompas
las
caderas.
Break
my
hips.
Estamos
en
la
gloria
de
nuevo.
We're
in
glory
again.
Si
tomo
más
pastillas
me
muero.
If
I
take
more
pills
I
will
die.
Nos
vemos
en
el
mismo
camino,
We
see
each
other
on
the
same
path,
Que
mi
pecho
acelera
y
no
me
siento
dormido.
That
my
chest
speeds
up
and
I
don't
feel
sleepy.
La
condición
es
no
mirar,
que
puedes
ver
mi
rostro.
The
condition
is
not
to
look,
that
you
can
see
my
face.
¡No
estamos
mal!
¡No
estamos
mal!
We
are
not
bad!
We
are
not
bad!
¡Te
lo
bebiste
todo!
You
drank
it
all!
Si
volvemos
a
empezar,
If
we
start
again,
No
te
olvides
que
eres
mio.
Don't
forget
that
you
are
mine.
¡Siempre
mio!
Always
mine!
Si
me
vuelves
a
encontrar,
If
you
find
me
again,
Trata
de
mirar
de
frente.
Try
to
look
straight
ahead.
¡Que
vergüenza!
What
a
shame!
Estamos
en
la
gloria
de
nuevo.
We're
in
glory
again.
Si
tomo
más
pastillas
me
muero.
If
I
take
more
pills
I
will
die.
Nos
vemos
en
el
mismo
camino,
We
see
each
other
on
the
same
path,
Que
mi
pecho
acelera
y
no
me
siento
dormido.
That
my
chest
speeds
up
and
I
don't
feel
sleepy.
La
condición
es
no
mirar,
que
puedes
ver
mi
rostro.
The
condition
is
not
to
look,
that
you
can
see
my
face.
¡No
estamos
mal!
¡No
estamos
mal!
We
are
not
bad!
We
are
not
bad!
¡Te
lo
bebiste
todo!
¡Y
no
me
diste
nada!
You
drank
it
all!
And
you
didn't
give
me
anything!
Tu
voluntad
no
nos
enciende
y
no
me
excita.
Your
will
doesn't
turn
us
on
and
doesn't
excite
me.
Tu
voluntad
no
nos
enciende
y
no
me
excita.
Your
will
doesn't
turn
us
on
and
doesn't
excite
me.
Tu
voluntad
no
nos
enciende
y
no
me
excita.
Your
will
doesn't
turn
us
on
and
doesn't
excite
me.
Y
le
sigo
pidiendo
a
la
Luna,
And
I
keep
asking
the
Moon,
Que
se
bañe
en
rojo,
rojo
sangre.
To
bathe
in
red,
blood
red.
El
día
de
hoy,
al
eclipse
le
doy
mi
vida,
Today,
I
give
my
life
to
the
eclipse,
Al
eclipse
le
doy
mi
vida,
al
eclipse
le
doy
mi
vida,
To
the
eclipse
I
give
my
life,
to
the
eclipse
I
give
my
life,
Al
eclipse
le
doy
mi
vida,
al
eclipse
le
doy
mi
sangre.
To
the
eclipse
I
give
my
life,
to
the
eclipse
I
give
my
blood.
SEX
DRIVE!
Pienso
comenzar
de
nuevo.
SEX
DRIVE!
I
think
to
start
again.
SEX
DRIVE!
Quiero
comenzar
de
nuevo.
SEX
DRIVE!
I
want
to
start
again.
Estamos
en
la
gloria
de
nuevo.
We're
in
glory
again.
Si
tomo
más
pastillas
me
muero.
If
I
take
more
pills
I
will
die.
Nos
vemos
en
el
mismo
camino,
We
see
each
other
on
the
same
path,
Que
mi
pecho
acelera
y
no
me
siento
dormido.
That
my
chest
speeds
up
and
I
don't
feel
sleepy.
Estamos
en
la
gloria
de
nuevo.
We're
in
glory
again.
Si
tomo
más
pastillas
me
muero.
If
I
take
more
pills
I
will
die.
Nos
vemos
en
el
mismo
camino,
We
see
each
other
on
the
same
path,
Que
mi
pecho
acelera
y
no
me
siento
dormido.
That
my
chest
speeds
up
and
I
don't
feel
sleepy.
¡Déjalo
todo!
Leave
it
all!
Para
curar
el
mal
de
amores,
To
cure
lovesickness,
Dijeron
los
doctores
que
no
había
salvación.
The
doctors
said
there
was
no
salvation.
Ahora
me
dicen
gato
viudo,
Now
they
call
me
a
widowed
cat,
Porque
una
gata
pudo
quitármelo.
Because
a
cat
was
able
to
take
it
from
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Obscur
date of release
31-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.