Lyrics and translation The Arian Band - Deltangiha
پس
چرا
نمیگذره
Так
почему
бы
не
пройти
چشمای
من
به
دره
Мой
взгляд
устремлен
на
долину
تا
تو
بیای
Пока
ты
не
придешь.
پس
چرا
نمیگذره
دل
من
در
به
دره
Так
почему
же
мое
сердце
не
переходит
в
Долину
تا
تو
بیای
Пока
ты
не
придешь.
رو
به
پنجره
میشینم
Я
посижу
на
окне.
میشینه
هرم
نفسهام
Пирамида
моего
дыхания
مینویسم
که
خوشی
ها
Я
пишу
об
этом
счастье.
توی
لحظه
های
با
تو
В
моменты,
проведенные
с
тобой.
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Давай,
давай,
давай
چشم
انتظارم
Я
ожидаю
увидеть
глаза.
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Давай,
давай,
давай
طاقت
ندارم
Я
этого
не
вынесу.
نمیخوام
لبخند
عکسات
مونس
تنهاییام
شه
Я
не
хочу,
чтобы
улыбка
Монса
была
моей
собственной.
بیا
تا
عطر
نفسهات
مرهم
دلتنگیام
شه
Давай,
я
скучаю
по
запаху
твоего
дыхания.
بذار
فکر
کنم
رسیدی
در
که
واشد
منو
دیدی
Дай
мне
подумать,
что
ты
подошел
к
двери,
чтобы
увидеть
меня.
حالا
چی
میشه
Что
сейчас
происходит?
اگه
دل
آروم
نگیره
یدفعه
دلم
بگیره
Если
сердце
не
успокоится,
я
буду
убит
горем.
میخوام
فکر
کنم
باهاتم
با
مرور
خاطراتم
بگذرونم
Я
хочу
думать,
что
проведу
с
тобой
время,
просматривая
свои
воспоминания.
ولی
تاثیری
نداره
من
بخوام
دل
نمیذاره
Но
на
меня
это
не
влияет,
я
этого
не
хочу.
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Давай,
давай,
давай
چشم
انتظارم
Я
ожидаю
увидеть
глаза.
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Давай,
давай,
давай
طاقت
ندارم
Я
этого
не
вынесу.
نمیخوام
لبخند
عکسات
مونس
تنهاییام
شه
Я
не
хочу,
чтобы
улыбка
Монса
была
моей
собственной.
بیا
تا
عطر
نفسهات
مرهم
دلتنگیام
شه
Давай,
я
скучаю
по
запаху
твоего
дыхания.
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Давай,
давай,
давай
چشم
انتظارم
Я
ожидаю
увидеть
глаза.
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Давай,
давай,
давай
طاقت
ندارم
Я
этого
не
вынесу.
نمیخوام
لبخند
عکسات
مونس
تنهاییام
شه
Я
не
хочу,
чтобы
улыбка
Монса
была
моей
собственной.
بیا
تا
عطر
نفسهات
مرهم
دلتنگیام
شه
Давай,
я
скучаю
по
запаху
твоего
дыхания.
پس
چرا
نمیگذره
Так
почему
бы
не
пройти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.