Lyrics and translation The Arian Band - Ki Bejoz Man
حالا
چی
عشق
من
Что
теперь
любовь
моя
باز
تنهایی
انگار
Снова
один
کجا
رفتن
اون
همه
یار؟
Куда
делись
все
эти
парни؟
که
می
گفتی
جون
میدن
واسه
ت
هزار
نه،
صد
هزار
بار
Что
ты
сказал
что
они
умрут
за
тебя
тысячу
девять
тысяч
раз
حالا
چی
عشق
من
Что
теперь
любовь
моя
ببین
کیو
می
بینی
Посмотри,
кого
ты
видишь.
واسه
ش
افسانه
بچینی
Ты
легенда.
که
قشنگ
و
نازنینی
و
چنانی
و
چنینی
Которая
прекрасна
и
прекрасна,
и
такая-то,
и
такая-то.
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
نگفته
هات
و
دغدغه
هاتو
از
تو
نگاهت
بخونه؟
Он
не
может
сказать
на
что
ты
смотришь؟
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
بیاد
دوباره
به
یه
اشاره
غمو
از
دلت
برونه؟
Он
может
вернуться
к
печальному
намеку
на
твое
сердце.؟
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
نگفته
هات
و
دغدغه
هاتو
از
تو
نگاهت
بخونه؟
Он
не
может
сказать
на
что
ты
смотришь؟
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
بیاد
دوباره
به
یک
اشاره
غمو
از
دلت
برونه؟
Он
может
вернуться
к
печальному
намеку
на
твое
сердце.؟
وارث
تموم
دلتنگیاتم
Наследник
всех
моих
страданий.
مرهمی
برای
خستگیاتم
Бальзам
от
усталости.
می
گفتی
که
هراسون
شدی
از
بی
اعتنایی
Ты
сказал,
что
боишься
невежества.
یا
از
سادگیای
اول
هر
آشنایی
Или
от
начала
каждого
света.
می
گفتی
که
چه
طور
ازت
یه
بازیچه
میساختن
Ты
рассказывал
мне,
как
они
превратили
тебя
в
игрушку.
اونایی
که
به
ظاهر
دل
به
عشق
تو
میباختن
Те,
кто,
казалось
бы,
потерял
сердце
из-за
твоей
любви.
می
گفتی
و
منم
چشمامو
رو
حرفات
می
بستم
Ты
сказала,
и
я
бы
закрыл
глаза.
بغضت
می
شکست
و
با
تو
من
هم
می
شکستم
Ты
сломаешься,
и
вместе
с
тобой
я
сломаюсь.
اشکام
واسه
تو
نبود،
همه
ش
واسه
خودم
بود
Мои
слезы
были
не
из-за
тебя,
а
из-за
меня.
برای
اون
روزایی
که
من
عاشقت
شدم
بود
В
те
дни
я
влюбился
в
тебя.
برای
اون
روزایی
که
من
عاشقت
За
те
дни
я
люблю
тебя.
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
نگفته
هات
و
دغدغه
هاتو
از
تو
نگاهت
بخونه؟
Он
не
может
сказать
на
что
ты
смотришь؟
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
بیاد
دوباره
به
یه
اشاره
غمو
از
دلت
برونه؟
Он
может
вернуться
к
печальному
намеку
на
твое
сердце.؟
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
نگفته
هات
و
دغدغه
هاتو
از
تو
نگاهت
بخونه؟
Он
не
может
сказать
на
что
ты
смотришь؟
کی
به
جز
من
Кто
кроме
меня
میتونه
بیاد
دوباره
به
یک
اشاره
غمو
از
دلت
برونه؟
Он
может
вернуться
к
печальному
намеку
на
твое
сердце.؟
هم
گریه
و
هم
اندوه
و
هم
سوز
И
плач,
и
печаль,
и
пламя.
هم
غصه
ی
غصه
های
هر
روز
Горе
каждого
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ninef Amirkhas
Attention! Feel free to leave feedback.