The Arian Band - Mosafer - translation of the lyrics into German

Mosafer - The Arian Bandtranslation in German




Mosafer
Reisende
جای لبخند اقاقی بين گل های تو باغچه
Anstelle des Lächelns der Akazie zwischen den Blumen im Garten,
گل لبخند تو مونده توی عکسای رو طاقچه
ist die Blume deines Lächelns auf den Fotos auf dem Sims geblieben.
هنوزم عطر تو داره در و ديوارای خونه
Immer noch tragen die Türen und Wände des Hauses deinen Duft,
حتي گنجشک های خونه می گيرن بی تو بهونه
sogar die Spatzen des Hauses klagen ohne dich.
چه سکوتی داره خونه بعد گريه های آخر
Welche Stille herrscht im Haus nach den letzten Tränen,
واسه گرمای نگاهت دل من تنگه مسافر
nach der Wärme deines Blicks sehnt sich mein Herz, Reisende.
دل من تنگه مسافر
Mein Herz sehnt sich nach dir, Reisende.
دل خسته ام بی قراره، بی قراره توی سينه ام
Mein müdes Herz ist ruhelos, ruhelos in meiner Brust,
نمی خوابه تا که حتی بشه خوابت رو ببينم
es schläft nicht, damit ich wenigstens von dir träumen kann.
کی ميشه وقت رسيدن وقت ديدار دوباره
Wann kommt die Zeit der Ankunft, die Zeit des Wiedersehens?
روی ماه تو رو ديدن وقت لبخند ستاره
Dein Gesicht wiederzusehen, die Zeit des Sternenlächelns?
چه سکوتی داره خونه بعد گريه های آخر
Welche Stille herrscht im Haus nach den letzten Tränen,
واسه گرمای نگاهت دل من تنگه مسافر
nach der Wärme deines Blicks sehnt sich mein Herz, Reisende.
دل من تنگه مسافر
Mein Herz sehnt sich nach dir, Reisende.
جای لبخند اقاقی بين گل های تو باغچه
Anstelle des Lächelns der Akazie zwischen den Blumen im Garten,
گل لبخند تو مونده توی عکسای رو طاقچه
ist die Blume deines Lächelns auf den Fotos auf dem Sims geblieben.
هنوزم عطر تو داره در و ديوارای خونه
Immer noch tragen die Türen und Wände des Hauses deinen Duft,
حتي گنجشک های خونه می گيرن بی تو بهونه
sogar die Spatzen des Hauses klagen ohne dich.
چه سکوتی داره خونه بعد گريه های آخر
Welche Stille herrscht im Haus nach den letzten Tränen,
واسه گرمای نگاهت دل من تنگه مسافر
nach der Wärme deines Blicks sehnt sich mein Herz, Reisende.
دل من تنگه مسافر
Mein Herz sehnt sich nach dir, Reisende.





Writer(s): Ali Pahlavan


Attention! Feel free to leave feedback.