Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
The Arian Band
Panjereh
Translation in Russian
The Arian Band
-
Panjereh
Lyrics and translation The Arian Band - Panjereh
Copy lyrics
Copy translation
میگی
دنیای
ما
Ты
говоришь
наш
мир
پر
از
رنج
و
غمه
Полный
страданий.
تموم
زندگی
Всю
жизнь
وسه
ما
ماتمه
Нас
трое.
دلم
گرفته
باز
Извините
از
این
شبای
تار
Темная
ночь
از
ابرای
سیاه
Черное
облако
زمستون
و
بهار
Зима
и
весна
چه
غمگینه
غروب
Какой
грустный
вечер
چه
دلگیرل
خزون
Какая
меховая
девочка
از
غم
پر
شده
حرفامون
Наполненный
печалью
آسون
میشکنه
دل
هامون
Это
разбивает
наши
сердца.
آ
اما
تو
شب
تار
Но
темной
ночью
...
که
سرد
و
بی
صداست
Которая
холодна
и
безмолвна.
ببین
که
آسمون
Смотри,
мы
...
پر
از
ستاره
هاست
Полный
звезд
با
آهنگ
خزون
С
мехом
میرقصن
برگ
و
باد
Танцующие
листья
и
ветер
بارون
میباره
باز
Дождь
...
با
نغمه
های
شاد
Со
счастливыми
песнями
وقتی
عشق
و
امید
Когда
любовь
и
Надежда
میشینن
تو
دلا
Они
сидят
в
Делле.
شادی
پر
میشه
تو
قلبا
Счастье
наполняет
сердце.
شیرین
میشه
همه
حرفا
Сладкие,
все
слова
...
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
بخون
از
عشق
و
از
امید
Пой
о
любви
и
надежде.
از
گل
سرخ
و
عطر
یاس
От
аромата
роз
и
жасмина
از
نیلوفر
های
سپید
Белый
Лотос
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
بخون
از
پاییز
و
بهار
Пой
с
осени
и
весны
از
شب
و
روز
و
از
غروب
От
ночи
и
дня
и
от
Сумерек.
از
شور
و
شوق
انتظار
Страсти
ожидание
اگه
میگی
تنگه
دل
تنها
Если
ты
говоришь
одиноко
اگه
میگی
سردن
همه
شب
هات
Если
ты
говоришь,
что
они
холодны
всю
ночь,
اگه
شده
لبریز
غم
و
دردهات
Если
ты
переполнен
болью
...
غمو
رها
کن
Отпусти
грусть
وقتی
که
شب
تو
شب
تاره
Когда
ночь
темна
ночью
نداری
تو
شب
هات
یه
ستاره
В
твоих
ночах
нет
звезд.
وقتی
دل
تو
سینت
بی
قراره
Когда
твое
сердце
неспокойно
عشقو
صدا
کن
Зови
меня
любовью
عشق
Любовь
عشقو
صدا
کن
Зови
любовь
غمو
رها
کن
Отпусти
грусть
عشقو
صدا
کن
Зови
меня
любовью
غمو
رها
کن
Отпусти
грусть
عشقو
صدا
کن
Зови
меня
любовью
غمو
رها
کن
Отпусти
грусть
عشقو
صدا
کن
Зови
меня
любовью
غمو
رها
کن
Отпусти
грусть
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
بخون
از
عشق
و
از
امید
Пой
о
любви
и
надежде.
از
گل
سرخ
و
عطر
یاس
От
аромата
роз
и
жасмина
از
نیلوفر
های
سپید
Белый
Лотос
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
بخون
از
پاییز
و
بهار
Пой
с
осени
и
весны
از
شب
و
روز
و
از
غروب
От
ночи
и
дня
и
от
Сумерек.
از
شور
و
شوق
انتظار
Страсти
ожидание
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
عشقو
صدا
کن
غمو
رها
کن
Зови
любовь,
отпусти
печаль.
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
غمو
رها
کن
Отпусти
грусть
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
عشقو
صدا
کن
Зови
меня
любовью
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
پنجره
رو
وا
کن
Откройте
окно
عشقو
صدا
کن
غمو
رها
کن
Зови
любовь,
отпусти
печаль.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Ali Pahlavan
Album
2: Va Amma Eshgh
date of release
15-09-2001
1
Parvaz
2
Panjereh
3
Gol-E-Man
4
Na Mehraboon
5
Gole Hamisheh Bahar
6
Bahooneh
7
Iran
8
Taraneh Ye Eshgh
9
Hamdam E Ghoroob
10
Roya Ye Sepid
11
Hamraz
12
Bemoon Ta Bemoonam
More albums
V: Goodbye
2015
Single Tracks
2011
Single Tracks
2011
Without You, With You
2008
Till Eternity
2004
Till Eternity
2004
Gol-E-Aftabgardoon
2000
Gol-E-Aftabgardoon
2000
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.