The Arian Band - Roya Ye Sepid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Arian Band - Roya Ye Sepid




Roya Ye Sepid
Белая мечта
وقتی گل یادت تو دشت خیالم
Когда цветок памяти о тебе расцвел в поле моих мечтаний,
رویید و نپرسید روزگارو حالم
Он расцвел и не спросил о моем состоянии.
وقتی بوی عشقت پیچید توی خوابم
Когда аромат твоей любви окутал мой сон,
یه رویای شیرین اومد به سراغم
Мне приснился сладкий сон.
بودی یار خورشید دلت و دمیدم
Ты была как солнце, и я согревал твое сердце,
عطرتو تو دشت آلاله ها دیدم
Я видел твой аромат в поле маков.
از باغ نگاه تو غنچه ای چیدم
Я сорвал бутон из сада твоего взгляда,
رنگ آسمون و تو چشم تو دیدم
Я увидел цвет неба в твоих глазах.
رویای سپید من تو ای عشق و امید من
Моя белая мечта, ты моя любовь и надежда,
هوای تو دارم طاغت ندارم
Я тоскую по тебе, я не могу больше терпеть.
رویای سپید من تو ای عشق و امید من
Моя белая мечта, ты моя любовь и надежда,
بی تو خواب ندارم من بی قرارم
Без тебя я не могу спать, я беспокоен.
شدی پر پرواز با تو پر کشیدم
Ты стала моими крыльями, и я взлетел вместе с тобой,
خودم و رو بال قاصدکا دیدم
Я увидел себя на крыльях одуванчика.
ترانه ی عشق و وقتی که شنیدم
Когда я услышал песню любви,
به ساحل سبز آرزو رسیدم
Я достиг зеленого берега мечты.
قصر آرزوها با تو غرق نوره
Дворец мечты с тобой полон света,
دهکده رویام بی تو سوت و کوره
Деревня моей мечты без тебя пуста и мрачна.
قلب من از عشقت سرمست غروره
Мое сердце опьянено гордостью от твоей любви,
سرد و بی قراره وقتی از تو دوره
Оно холодно и беспокойно, когда я вдали от тебя.
رویای سپید من تو ای عشق و امید من
Моя белая мечта, ты моя любовь и надежда,
هوای تو دارم طاغت ندارم
Я тоскую по тебе, я не могу больше терпеть.
رویای سپید من تو ای عشق و امید من
Моя белая мечта, ты моя любовь и надежда,
بی تو خواب ندارم من بی قرارم
Без тебя я не могу спать, я беспокоен.
رویای سپید من
Моя белая мечта,
رویای سپید من
Моя белая мечта,
رویای سپید من
Моя белая мечта.





Writer(s): Sharareh Farnejad, Neenev Amirkhas


Attention! Feel free to leave feedback.