Lyrics and translation The Arian Band - Taa Abad
فاصله
بین
ما
کوهه،
فاصله
بین
ما
دریاست
Расстояние
между
нами-гора,
расстояние
между
нами-море.
فرصت
دیدنت
تنها
گوشهی
دنج
یک
رویاست
Шанс
увидеть
тебя
- единственный
уютный
уголок
мечты.
تو
رو
توی
رویاهام
بردم
دیدنت
دیگه
راحت
شد
Я
завоевал
тебя
в
своих
снах.
یه
روزم
آخرش
شاید
رویاهام
واقعیت
شد
Однажды
может
быть
мои
мечты
сбудутся
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام
Ты
навсегда
в
поэзии.
دیگه
نوری
تا
ابد
توی
رویام
Нет
больше
света
в
моем
сне
навсегда.
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام،
تا
ابد
Ты
навсегда
в
поэзии.
توی
حرفام
تا
ابد،
توی
رویام
В
моих
словах
навсегда
в
моем
сне
نمیدونم
چطور
میشه
منم
تو
رویاهات
باشم
Я
не
знаю
как
быть
в
твоих
снах
هرجای
قصه
که
میری
بیام
و
پا
به
پات
باشم
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
приду
и
поддержу
тебя.
شاید
اون
لحظهها
با
هم
بهترین
لحظهها
باشه
Может
быть,
эти
моменты
вместе-самые
лучшие.
شاید
از
اونجا
راهی
هم
رو
به
این
دنیا
پیدا
شه
Может
быть,
он
найдет
выход
из
этого
мира.
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام
Ты
навсегда
в
поэзии.
دیگه
نوری
تا
ابد
توی
رویام
Нет
больше
света
в
моем
сне
навсегда.
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام،
تا
ابد
Ты
навсегда
в
поэзии.
توی
حرفام
تا
ابد،
توی
رویام
В
моих
словах
навсегда
в
моем
сне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Pahlavan
Attention! Feel free to leave feedback.