Lyrics and translation Ariana Grande - 7 rings (live)
Yeah,
breakfast
at
Tiffany's
and
bottles
of
bubbles
Да,
Завтрак
у
Тиффани
и
бутылки
с
пузырьками.
Girls
with
tattoos
who
like
getting
in
trouble
Девушки
с
татуировками,
которые
любят
попадать
в
неприятности.
Lashes
and
diamonds,
ATM
machines
Ресницы
и
бриллианты,
банкоматы.
Buy
myself
all
of
my
favorite
things,
yeah
Куплю
себе
все
свои
любимые
вещи,
да.
Been
through
some
bad
shit,
I
should
be
a
sad
bitch
Я
прошел
через
всякое
дерьмо,
я
должен
быть
грустной
сукой.
Who
would
have
thought
it'd
turn
me
to
a
savage?
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
превратит
меня
в
дикаря?
Rather
be
tied
up
with
calls
and
not
strings
Лучше
быть
привязанным
к
звонкам,
а
не
к
струнам.
Write
my
own
checks
like
I
write
what
I
sing,
yeah
Пишу
свои
чеки,
как
будто
пишу
то,
что
пою,
да.
My
wrist,
stop
watchin',
my
neck
is
flossy
Мое
запястье,
перестань
смотреть,
моя
шея
блестящая.
Make
big
deposits,
my
gloss
is
poppin'
Делай
большие
вклады,
мой
блеск
тускнеет.
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Тебе
нравятся
мои
волосы?
Боже,
спасибо,
только
что
купил.
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it,
yeah
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть,
да.
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Я
хочу
этого,
у
меня
это
есть,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть.
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Я
хочу
этого,
у
меня
это
есть,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть.
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Тебе
нравятся
мои
волосы?
Боже,
спасибо,
только
что
купил.
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(yep)
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть
(да!)
Wearing
a
ring,
but
ain't
gon'
be
no
"Mrs."
Ношу
кольцо,
но
не
собираюсь
быть"миссис".
Bought
matching
diamonds
for
six
of
my
bitches
Купил
одинаковые
Бриллианты
для
шести
моих
сучек.
I'd
rather
spoil
all
my
friends
with
my
riches
Я
лучше
испорчу
всех
своих
друзей
своими
богатствами.
Think
retail
therapy
my
new
addiction
Думаю,
ритейл-терапия-моя
новая
зависимость.
Whoever
said
money
can't
solve
your
problems
Кто
бы
ни
сказал,
что
деньги
не
могут
решить
твои
проблемы.
Must
not
have
had
enough
money
to
solve
'em
Должно
быть,
не
хватило
денег,
чтобы
их
решить.
They
say,
"Which
one?",
I
say,
"Nah,
I
want
all
of
'em"
Они
говорят:
"Кто
из
них?",
я
говорю:
"Нет,
я
хочу
их
всех".
Happiness
is
the
same
price
as
red-bottoms
Счастье-та
же
цена,
что
и
красные
днища.
My
smile
is
beamin'
(Yeah),
my
skin
is
gleamin'
(Is
gleamin')
Моя
улыбка
сияет
(Да),
моя
кожа
сияет
(сияет).
The
way
it
shine,
I
know
you've
seen
it
(you've
seen
it)
То,
как
оно
сияет,
я
знаю,
ты
видел
это
(ты
видел
это).
I
bought
a
crib
just
for
(Just
for)
the
closet
(Closet)
Я
купил
кроватку
только
для
(только
для)
шкафа
(шкафа).
Both
his
and
hers,
I
want
it,
I
got
it,
yeah
И
его,
и
ее,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть,
да.
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Я
хочу
этого,
у
меня
это
есть,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть.
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
(baby)
Я
хочу
этого,
у
меня
это
есть,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть
(детка).
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
(oh
yeah)
Тебе
нравятся
мои
волосы?
Боже,
спасибо,
только
что
купил
(О
да!)
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(yep)
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть
(да!)
Yeah,
my
receipts
be
lookin'
like
phone
numbers
Да,
мои
чеки
похожи
на
телефонные
номера.
If
it
ain't
money,
then
wrong
number
Если
это
не
деньги,
то
неправильный
номер.
Black
card
is
my
business
card
Черная
карта-моя
визитная
карточка.
The
way
it
be
settin'
the
tone
for
me
То,
как
все
уладится
для
меня.
I
don't
mean
to
brag,
but
I
be
like,
"Put
it
in
the
bag,"
yeah
Я
не
хочу
хвастаться,
но
я
такой:
"положи
это
в
сумку",
да.
When
you
see
them
racks,
they
stacked
up
like
my
ass,
yeah
Когда
ты
видишь
эти
стеллажи,
они
складываются,
как
моя
задница,
да.
Shoot,
go
from
the
store
to
the
booth
Стреляй,
иди
из
магазина
в
будку.
Make
it
all
back
in
one
loop,
give
me
the
loot
Верни
все
в
одну
петлю,
отдай
мне
бабло.
Never
mind,
I
got
the
juice
Неважно,
у
меня
есть
сок.
Nothing
but
net
when
we
shoot
Ничего,
кроме
сети,
когда
мы
стреляем.
Look
at
my
neck,
look
at
my
jet
Посмотри
на
мою
шею,
посмотри
на
мой
самолет.
Ain't
got
enough
money
to
pay
me
respect
У
меня
недостаточно
денег,
чтобы
выказать
мне
уважение.
Ain't
no
budget
when
I'm
on
the
set
У
меня
нет
денег,
когда
я
на
съемочной
площадке.
If
I
like
it,
then
that's
what
I
get,
yeah
Если
мне
это
нравится,
то
это
то,
что
я
получаю,
да.
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
(yeah)
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(да)
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
(oh
yeah,
yeah)
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(О
да,
да)
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Тебе
нравятся
мои
волосы?
Боже,
спасибо,
только
что
купил.
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(yep)
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть
(да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.