Ariana Grande feat. Big Sean - Best Mistake - translation of the lyrics into German

Best Mistake - Ariana Grande , Big Sean translation in German




Best Mistake
Bester Fehler
How soon do we forget how we felt
Wie schnell vergessen wir, wie wir uns fühlten,
Dealing with emotions that never left
Umgang mit Emotionen, die nie verschwanden,
Playing with the hand that we were dealt in this game
Spielen mit dem Blatt, das uns in diesem Spiel ausgeteilt wurde.
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Vielleicht bin ich der Sünder und du bist der Heilige,
Gotta stop pretending what we ain't
Wir müssen aufhören, vorzutäuschen, was wir nicht sind,
Why we pointing fingers, anyway? When we're the same
Warum zeigen wir überhaupt mit dem Finger? Wenn wir doch gleich sind.
Break up, make up, total waste of time
Schluss machen, versöhnen, totale Zeitverschwendung,
Can we please make up our minds
Können wir uns bitte entscheiden
And stop acting like we're blind?
und aufhören, uns blind zu stellen?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Denn wenn das Wasser versiegt und der Mond aufhört zu scheinen,
Stars fall, and the world goes blind, boy
Sterne fallen und die Welt erblindet, Junge,
You know I'll be saving my love for you, for you
Weißt du, ich werde meine Liebe für dich aufsparen, für dich.
'Cause you're the best mistake I've ever made
Denn du bist der beste Fehler, den ich je gemacht habe,
But we hold on, mmh, hold on
Aber wir halten durch, mmh, halten durch,
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Es gibt keinen Topf voll Gold in den Regenbögen, die wir jagen,
But we hold on (uh-huh), mmh, hold on, eh (yeah)
Aber wir halten durch (uh-huh), mmh, halten durch, eh (yeah).
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Ich schätze, die Zeit vergeht, tick-tack, Lippen verschließen,
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Wie können wir die Gefühle frisch halten, wie verschließen wir sie?
Wear your heart up on your sleeves, so watch out for pickpockets
Trage dein Herz auf der Zunge, also pass auf Taschendiebe auf,
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Ich schätze, um die Distanz zu überwinden, müssen wir vielleicht einen Boxenstopp einlegen.
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Warte mal, ich weiß, Liebe kann ein Strand ohne Ufer sein,
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
Ich habe bis zehn gezählt, meine Beherrschung verloren und bin zurück zu vier gegangen,
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
Ich weiß, manchmal ist es schwer zu erkennen, dass ich der Mann bin, den du brauchst,
I had a dream we branched out, started a family tree
Ich hatte einen Traum, wir haben uns ausgebreitet und einen Stammbaum gegründet.
And I feel like that everything we do is overdue
Und ich habe das Gefühl, dass alles, was wir tun, überfällig ist,
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Du fragst, warum ich deine Mutter so sehr liebe, weil sie eine ältere Version von dir ist,
I wish that you were happy, I guess that's the one thing I should be providing
Ich wünschte, du wärst glücklich, ich denke, das ist das Einzige, was ich bieten sollte,
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Es gibt keine Nummer zwei, wir sind beide einzigartig und wir sind das seltsamste
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Paar, außer dir, du bist eine Göttin,
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Ich lüge dich nur an, wenn ich dich hinlege, ich bin nur ehrlich,
When you start as friends, it's hard to say you're never going back
Wenn man als Freunde anfängt, ist es schwer zu sagen, dass man nie zurückgeht,
If I'm not the one, then I'm the best mistake you ever had
Wenn ich nicht der Richtige bin, dann bin ich der beste Fehler, den du je hattest.
Break up, make up, total waste of time
Schluss machen, versöhnen, totale Zeitverschwendung,
Can we please make up our minds?
Können wir uns bitte entscheiden?
And stop acting like we're blind
Und aufhören, uns blind zu stellen,
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Denn wenn das Wasser versiegt und der Mond aufhört zu scheinen,
Stars fall, and the world goes blind boy
Sterne fallen und die Welt erblindet, Junge,
You know I'll be saving my love for you, for you
Weißt du, ich werde meine Liebe für dich aufsparen, für dich.
'Cause you're the best mistake I've ever made
Denn du bist der beste Fehler, den ich je gemacht habe,
But we hold on, mmh, hold on
Aber wir halten durch, mmh, halten durch,
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Es gibt keinen Topf voll Gold in den Regenbögen, die wir jagen,
But we hold on, mmh, hold on, eh
Aber wir halten durch, mmh, halten durch, eh.
You're, you're, you're, you're, mmh
Du bist, du bist, du bist, du bist, mmh,
I'll be saving my love for you, for you
Ich werde meine Liebe für dich aufsparen, für dich,
You're, you're, you're, you're, mmh
Du bist, du bist, du bist, du bist, mmh,
I'll be saving my love for you, for you
Ich werde meine Liebe für dich aufsparen, für dich.





Writer(s): Brittany Shaelyn Coney, Denisia Andrews, Sean Michael Anderson, Ariana Grande, Dwane M. Weir Ii


Attention! Feel free to leave feedback.