Ariana Grande feat. Brandy & Monica - the boy is mine (with Brandy, Monica) – Remix a cappella - translation of the lyrics into German

the boy is mine (with Brandy, Monica) – Remix a cappella - Ariana Grande , Monica , Brandy translation in German




the boy is mine (with Brandy, Monica) – Remix a cappella
Der Junge gehört mir (mit Brandy, Monica) – Remix a cappella
Hey
Hey
Mm-mm
Mm-mm
How can it be? You and me
Wie kann es sein? Du und ich
Might be meant to be, can't unsee it
Könnten füreinander bestimmt sein, ich kann es nicht übersehen
But I don't wanna cause no scene
Aber ich will keine Szene machen
I'm usually so unproblematic
Ich bin normalerweise so unproblematisch
So independent, tell me why
So unabhängig, sag mir warum
'Cause the boy is mine, mine
Denn der Junge gehört mir, mir
Somethin' about him is made for somebody like me
Etwas an ihm ist wie gemacht für jemanden wie mich
Baby, come over, come over (over)
Baby, komm rüber, komm rüber (rüber)
And God knows I'm tryin', but there's just no use in denying
Und Gott weiß, ich versuche es, aber es hat einfach keinen Sinn, es zu leugnen
The boy is mine
Der Junge gehört mir
I can't wait to try him
Ich kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren
Le-let's get intertwined
Lass uns verschmelzen
The stars, they aligned
Die Sterne stehen günstig
The boy is mine
Der Junge gehört mir
Watch me take my time (watch me take my time)
Sieh mir zu, wie ich mir Zeit nehme (sieh mir zu, wie ich mir Zeit nehme)
I can't believe my mind (i can't believe my mind)
Ich kann meinem Verstand nicht trauen (ich kann meinem Verstand nicht trauen)
The boy is divine
Der Junge ist göttlich
Boy is mine
Der Junge gehört mir
Please know this ain't what I planned for
Bitte wisse, dass ich das nicht geplant hatte
Probably wouldn't bet a dime or my life on
Ich hätte wahrscheinlich keinen Cent oder mein Leben darauf gewettet
There's gotta be a reason why
Es muss einen Grund geben
My girls, they always come through in a sticky situation
Meine Mädels, sie sind immer in schwierigen Situationen für mich da
Say, "It's fine" (it's fine)
Sagen: "Es ist in Ordnung" (es ist in Ordnung)
Happens all the time (time)
Passiert ständig (ständig)
Somethin' about him is made for somebody like me
Etwas an ihm ist wie gemacht für jemanden wie mich
Baby, come over, come over (over)
Baby, komm rüber, komm rüber (rüber)
And God knows I'm tryin', but there's just no use in denying
Und Gott weiß, ich versuche es, aber es hat einfach keinen Sinn, es zu leugnen
The boy is mine
Der Junge gehört mir
I can't wait to try him
Ich kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren
Le-let's get intertwined
Lass uns verschmelzen
The stars, they aligned
Die Sterne stehen günstig
The boy is mine
Der Junge gehört mir
Watch me take my time (watch me take my time)
Sieh mir zu, wie ich mir Zeit nehme (sieh mir zu, wie ich mir Zeit nehme)
I can't believe my mind (i can't believe my mind)
Ich kann meinem Verstand nicht trauen (ich kann meinem Verstand nicht trauen)
The boy is divine
Der Junge ist göttlich
Boy is -
Junge ist -
Oh, and I know that this is meant to be, and I
Oh, und ich weiß, dass es so sein soll, und ich
I'll show you accountability and empathy and sympathy
Ich werde dir Verantwortlichkeit und Empathie und Mitgefühl zeigen
How could you still be so disillusioned after all of this time? (Time)
Wie kannst du nach all dieser Zeit immer noch so desillusioniert sein? (Zeit)
I told you once before, I'll tell you once more
Ich habe es dir schon einmal gesagt, ich sage es dir noch einmal
The boy is still mine, mine (yeah)
Der Junge gehört immer noch mir, mir (ja)
Said he wanna make plans with me
Er sagte, er wolle Pläne mit mir machen
But I don't fuck with affairs, you see (I know)
Aber ich lasse mich nicht auf Affären ein, verstehst du (ich weiß)
But listen what they say to me
Aber hör zu, was sie mir sagen
"If it ain't broke, then it can't be broken" (Be broke)
"Wenn es nicht kaputt ist, dann kann es nicht kaputt gemacht werden" (kaputt sein)
Well, he better sort out his business (I know, I know)
Nun, er sollte seine Angelegenheiten besser regeln (ich weiß, ich weiß)
'Cause I'll never be nobody's mistress (I know, I know, I know)
Denn ich werde niemals jemandes Geliebte sein (ich weiß, ich weiß, ich weiß)
But I can't ignore my heart, boy
Aber ich kann mein Herz nicht ignorieren, Junge
The boy is mine (mine)
Der Junge gehört mir (mir)
I can't wait to try him (oh, i can't wait to try him)
Ich kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren (oh, ich kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren)
Le-let's get intertwined (let's get intertwined)
Lass uns verschmelzen (lass uns verschmelzen)
The stars, they aligned
Die Sterne stehen günstig
The boy is mine (the boy is mine)
Der Junge gehört mir (der Junge gehört mir)
Watch me take my time
Sieh mir zu, wie ich mir Zeit nehme
I can't believe my mind
Ich kann meinem Verstand nicht trauen
The boy is divine (oh)
Der Junge ist göttlich (oh)
The boy is mine
Der Junge gehört mir
Mine, mine
Mir, mir
I can't wait to try him (I can't wait to try)
Ich kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren (ich kann es kaum erwarten, es zu versuchen)
Le-let's get intertwined
Lass uns verschmelzen
The stars, they aligned (the stars, oh)
Die Sterne stehen günstig (die Sterne, oh)
The boy is mine
Der Junge gehört mir
Watch me take my time (watch me take my time)
Sieh mir zu, wie ich mir Zeit nehme (sieh mir zu, wie ich mir Zeit nehme)
I can't believe my mind (i can't believe my mind)
Ich kann meinem Verstand nicht trauen (ich kann meinem Verstand nicht trauen)
The boy is divine
Der Junge ist göttlich
The boy is mine
Der Junge gehört mir





Writer(s): Max Martin, Ariana Grande, Shintaro Yasuda, David Park


Attention! Feel free to leave feedback.