Ariana Grande feat. Childish Gambino - Break Your Heart Right Back - translation of the lyrics into German




Break Your Heart Right Back
Räche Deinen Herzensbruch
I shoulda saw it comin'
Ich hätte es kommen sehen sollen.
I shoulda saw the signs
Ich hätte die Zeichen sehen sollen.
But I wanted to believe you, trust you
Aber ich wollte dir glauben, dir vertrauen.
You said you wouldn't lie
Du sagtest, du würdest nicht lügen.
But baby you were so good, so good
Aber, Baby, du warst so gut, so gut.
You had me goin' blind
Du hast mich blind gemacht.
You said it was your best friend, I'm guessing
Du sagtest, es wäre dein bester Freund, ich schätze,
I wasn't your type, hey
ich war nicht dein Typ, hey.
What goes around comes around
Was man aussät, erntet man.
And if it goes up, it comes down
Und wenn es hoch geht, kommt es runter.
I know you're mad 'cause I found out
Ich weiß, du bist sauer, weil ich es herausgefunden habe.
Want you to feel what I feel right now
Ich will, dass du jetzt fühlst, was ich fühle.
Now that it's over
Jetzt, wo es vorbei ist,
I just wanna break your heart right back
will ich dir nur dein Herz brechen, genau wie du mir.
Right back
Genau wie du mir.
Want you to cry me a river
Ich will, dass du mir einen Fluss weinst.
I just wanna break your heart right back
Ich will dir dein Herz brechen, genau wie du mir.
Hey
Hey.
All this time, I was blind running round telling everybody
Die ganze Zeit war ich blind und erzählte allen:
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby
Mein Schatz.
My baby
Mein Schatz.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
You said I was your best, would be your last
Du sagtest, ich wäre deine Beste, deine Letzte.
Now he's gone, you're alone
Jetzt ist er weg, du bist allein.
Don't want you back
Ich will dich nicht zurück.
You're tellin' me you're sorry
Du sagst mir, dass es dir leid tut.
Well sorry, I'm over it
Nun, tut mir leid, ich bin darüber hinweg.
'Cause I've already been there done that
Denn ich war schon dort, habe das getan.
Ain't doing this again
Ich mache das nicht noch einmal.
No
Nein.
What goes around comes around
Was man aussät, erntet man.
And if it goes up, it comes down
Und wenn es hoch geht, kommt es runter.
I know you're mad 'cause I found out
Ich weiß, du bist sauer, weil ich es herausgefunden habe.
Want you to feel what I feel right now
Ich will, dass du jetzt fühlst, was ich fühle.
Now that it's over
Jetzt, wo es vorbei ist,
I just wanna break your heart right back
will ich dir nur dein Herz brechen, genau wie du mir.
Right back
Genau wie du mir.
Want you to cry me a river
Ich will, dass du mir einen Fluss weinst.
I just wanna break your heart right back
Ich will dir dein Herz brechen, genau wie du mir.
Hey
Hey.
All this time, I was blind running round telling everybody
Die ganze Zeit war ich blind und erzählte allen:
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby
Mein Schatz.
My baby
Mein Schatz.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby
Mein Schatz.
My baby
Mein Schatz.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
Listen, you got man but your man ain't loyal
Hör zu, du hast einen Mann, aber dein Mann ist nicht treu.
Don't understand how to spell it out for ya
Ich verstehe nicht, wie ich es dir buchstabieren soll.
Yes, I'm a G, from the A, and they ask why
Ja, ich bin ein G, aus dem A, und sie fragen warum.
Sorry had to tell you I'm a nice guy
Tut mir leid, ich musste dir sagen, dass ich ein netter Kerl bin.
Naw
Nein.
I'm a sick guy
Ich bin ein kranker Typ.
Money too much
Zu viel Geld.
I step on stage and girls move too much
Ich betrete die Bühne und Mädchen bewegen sich zu viel.
The flow so gross, my nickname school lunch
Der Flow ist so eklig, mein Spitzname ist Schulessen.
And he with them other guys, you know it's true 'cause
Und er ist mit den anderen Typen zusammen, du weißt, es ist wahr, denn
OK, G-A-M-B-I-N-O
OK, G-A-M-B-I-N-O
I know they hate
Ich weiß, dass sie hassen.
But I don't know why, uh
Aber ich weiß nicht warum, äh.
I know the way he did you was whack
Ich weiß, wie er dich behandelt hat, war scheiße.
But I know how you can get dude right back (you can get with me)
Aber ich weiß, wie du den Typen zurückbekommen kannst (du kannst mit mir zusammenkommen).
And now that it's over
Und jetzt, wo es vorbei ist,
I just wanna break your heart right back
will ich dir nur dein Herz brechen, genau wie du mir.
Right back
Genau wie du mir.
Want you to cry me a river
Ich will, dass du mir einen Fluss weinst.
I just wanna break your heart right back
Ich will dir dein Herz brechen, genau wie du mir.
Hey
Hey.
All this time, I was blind running around telling everybody
Die ganze Zeit war ich blind und erzählte allen:
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby
Mein Schatz.
My baby
Mein Schatz.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
My baby
Mein Schatz.
My baby
Mein Schatz.
My baby loves me
Mein Schatz liebt mich.
Ooh, Yeah
Ooh, Ja.
Runnin' round town tell everybody
Ich laufe durch die Stadt und erzähle es jedem.
Ooh, Yeah
Ooh, Ja.
Runnin' round town tell everybody
Ich laufe durch die Stadt und erzähle es jedem.
Ooh, Yeah
Ooh, Ja.
Runnin' round town tell everybody
Ich laufe durch die Stadt und erzähle es jedem.
Ooh, Yeah
Ooh, Ja.
Runnin' round town tell everybody
Ich laufe durch die Stadt und erzähle es jedem.
I'm comin' out (yeah, yey say, say)
Ich komme raus (ja, sag, sag).
He's comin' (hey)
Er kommt (hey).
I'm comin' out
Ich komme raus.





Writer(s): Andrew Wansel, Donald Mckinley Glover Ii, Warren Felder, Mason Betha, Christopher Wallace, Bernard Edwards, Kirby Lauren Dockery, Nile Gregory Rodgers, Sean J. Combs, Steve Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.