Ariana Grande feat. Ty Dolla $ign - safety net (feat. Ty Dolla $ign) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariana Grande feat. Ty Dolla $ign - safety net (feat. Ty Dolla $ign)




You know you really something, yeah
Ты знаешь, что ты действительно что-то значишь, да
How'd we get here so damn fast?
Как мы так быстро сюда добрались?
Only you can tell me that
Только ты можешь сказать мне это.
Baby, 'cause you know I'm coming back
Детка, потому что ты знаешь, что я вернусь.
You're making me forget my past
Ты заставляешь меня забыть мое прошлое.
Never thought I'd feel like that again
Никогда не думал, что снова почувствую такое.
I came to peace with my path
Я пришел к согласию со своим путем.
Now you got me off track
Теперь ты сбил меня с пути.
I've never been this scared before
Мне еще никогда не было так страшно.
Feelings I just can't ignore
Чувства, которые я просто не могу игнорировать.
Don't know if I should fight or fly
Не знаю, драться мне или лететь.
But I don't mind
Но я не против.
Mmm
МММ
Tripping, falling with no safety net
Спотыкаюсь, падаю без подстраховки.
Boy, it must be something that you said
Парень, должно быть, ты что-то сказал.
Is it real this time or is it in my head?
На этот раз все по-настоящему или это у меня в голове?
Got me tripping, falling with no safety net
Я споткнулся, упал без подстраховки.
Let your guard down, girl
Расслабься, девочка.
You know we came too far now girl (oh)
Ты знаешь, что мы зашли слишком далеко, девочка (о).
It's time for you to play your part now
Пришло время тебе сыграть свою роль.
You know we hit that jewelry store and we gon' ball out (yeah)
Ты же знаешь, что мы зайдем в тот ювелирный магазин, и мы будем шиковать (да).
Ups and downs, we had some fallouts (ooh, yeah)
Взлеты и падения, у нас были некоторые последствия (О, да).
Put some ice on you, girl, let it thaw out (oh)
Положи на себя немного льда, девочка, пусть он растает.
Girl, you're mine, it's safe to say
Девочка, ты моя, можно с уверенностью сказать
At the end of the day
В конце дня
I've never been this scared before
Мне еще никогда не было так страшно.
Feelings I just can't ignore
Чувства, которые я просто не могу игнорировать.
Don't know if I should fight or fly
Не знаю, драться мне или лететь.
But I don't mind (I don't mind, I don't mind)
Но я не возражаю не возражаю, я не возражаю).
Mmm (shee, woo)
МММ (Ши, Ву)
Tripping, falling with no safety net (yeah)
Спотыкаясь, падая без подстраховки (да).
Boy, it must be something that you said (said, yeah)
Парень, должно быть, ты что-то сказал (сказал, Да).
Is it real this time or is it in my head?
На этот раз все по-настоящему или это у меня в голове?
(In my head, oh, in my head)
моей голове, о, в моей голове)
Got me tripping, falling, with no safety net
Я спотыкаюсь, падаю, не имея подстраховки.
Mmm, yeah
М-м-м, да
Every time you feel some way, feel a way
Каждый раз, когда ты чувствуешь что-то, чувствуешь что-то.
Never let me run away, run away, my baby
Никогда не позволяй мне убежать, убежать, моя малышка.
Every time you feel some way, feel a way
Каждый раз, когда ты чувствуешь что-то, чувствуешь что-то.
Never let (never let) me run away, run away (run away)
Никогда не позволяй (никогда не позволяй) мне убежать, убежать (убежать).
Girl, you got me tripping, falling with no safety net
Девочка, из-за тебя я спотыкаюсь, падаю без подстраховки.
Oh, whoa (baby)
О, уоу (детка)
Boy, it must be something that you said (something that you said)
Мальчик, должно быть, это что-то такое, что ты сказал (что-то такое, что ты сказал).
Is it real this time or is it in my head? (Is it in my head?)
Это реально на этот раз или это у меня в голове?
(Is it all in my head?) Oh, baby
(Неужели это все у меня в голове?) О, детка
Got me tripping, falling, with no safety net (with no safety net)
Я спотыкаюсь, падаю без подстраховки (без подстраховки).
Oh, hey
О, привет!
Ah, yeah
Ах, да!





Writer(s): Tommy Brown, Tyrone William Griffin Jr., Khristopher Van Riddick Tynes, Sylux, Leon G. Thomas Iii, Ariana Grande


Attention! Feel free to leave feedback.