Ariana Grande - eternal sunshine - translation of the lyrics into German

eternal sunshine - Ariana Grandetranslation in German




eternal sunshine
Ewiger Sonnenschein
I don't care what people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
We both know I couldn't change you
Wir beide wissen, dass ich dich nicht ändern konnte
I guess you could say the same
Ich schätze, du könntest dasselbe sagen
Can't rearrange truth
Kann die Wahrheit nicht neu anordnen
I've never seen someone lie like you do
Ich habe noch nie jemanden so lügen sehen wie dich
So much, even you start to think it's true
So sehr, dass sogar du anfängst, es zu glauben
Get me out of this loop
Hol mich aus dieser Schleife raus
So now we play our separate scenes
Also spielen wir jetzt unsere getrennten Szenen
Now, now she's in my bed laying on your chest
Jetzt, jetzt liegt sie in meinem Bett, auf deiner Brust
Now I'm in my head, wondering how it ends
Jetzt bin ich in meinem Kopf und frage mich, wie es endet
I'll be the first to say I'm sorry
Ich werde die Erste sein, die sich entschuldigt
Now you got me feeling sorry
Jetzt hast du mich dazu gebracht, dass ich mich schuldig fühle
I showed you all my demons, all my lies
Ich habe dir all meine Dämonen gezeigt, all meine Lügen
Yet you played me like Atari
Doch du hast mich wie Atari gespielt
Now it's like I'm looking in the mirror
Jetzt ist es, als würde ich in den Spiegel schauen
Hope you feel alright when you're in her
Ich hoffe, du fühlst dich gut, wenn du in ihr bist
I found a good boy and he's on my side
Ich habe einen guten Jungen gefunden und er ist auf meiner Seite
You're just my eternal sunshine, sunshine
Du bist nur mein ewiger Sonnenschein, Sonnenschein
So I try to wipe my mind
Also versuche ich, meinen Geist zu leeren
Just so I feel less insane
Nur damit ich mich weniger verrückt fühle
Rather feel painless
Lieber schmerzlos fühlen
I'd rather forget than know, know for sure
Ich würde lieber vergessen, als sicher zu wissen,
What we could've fought through behind this door
Wofür wir hinter dieser Tür hätten kämpfen können
So I close it and move
Also schließe ich sie und gehe
So now we play our separate scenes
Also spielen wir jetzt unsere getrennten Szenen
Now, now he's in your bed, laying on my chest
Jetzt, jetzt liegt er in deinem Bett, auf meiner Brust
Now I'm in my head, wondering how it ends, ends, ends
Jetzt bin ich in meinem Kopf und frage mich, wie es endet, endet, endet
I'll be the first to say I'm sorry
Ich werde die Erste sein, die sich entschuldigt
Now you got me feeling sorry
Jetzt hast du mich dazu gebracht, dass ich mich schuldig fühle
I showed you all my demons, all my lies
Ich habe dir all meine Dämonen gezeigt, all meine Lügen
Yet you played me like Atari
Doch du hast mich wie Atari gespielt
Now it's like I'm looking in the mirror
Jetzt ist es, als würde ich in den Spiegel schauen
Hope you feel alright when you're in her
Ich hoffe, du fühlst dich gut, wenn du in ihr bist
I found a good boy and he's on my side
Ich habe einen guten Jungen gefunden und er ist auf meiner Seite
You're just my eternal sunshine, sunshine
Du bist nur mein ewiger Sonnenschein, Sonnenschein
Won't break, can't shake
Werde nicht brechen, kann nicht schütteln
This fate, rewrite
Dieses Schicksal, neu schreiben
Deep breaths, tight chest
Tiefe Atemzüge, enge Brust
Life, death, rewind
Leben, Tod, zurückspulen
Won't break, can't shake
Werde nicht brechen, kann nicht schütteln
This fate, rewrite
Dieses Schicksal, neu schreiben
Deep breaths, tight chest
Tiefe Atemzüge, enge Brust
Life, death
Leben, Tod, zurückspulen
I'll be the first to say I'm sorry
Ich werde die Erste sein, die sich entschuldigt
Now you got me feeling sorry
Jetzt hast du mich dazu gebracht, dass ich mich schuldig fühle
I showed you all my demons, all my lies
Ich habe dir all meine Dämonen gezeigt, all meine Lügen
Yet you played me like Atari
Doch du hast mich wie Atari gespielt
Now it's like I'm looking in the mirror
Jetzt ist es, als würde ich in den Spiegel schauen
Hope you feel alright when you're in her
Ich hoffe, du fühlst dich gut, wenn du in ihr bist
I found a good boy and he's on my side
Ich habe einen guten Jungen gefunden und er ist auf meiner Seite
You're just my eternal sunshine, sunshine
Du bist nur mein ewiger Sonnenschein, Sonnenschein
Won't break, can't shake
Werde nicht brechen, kann nicht schütteln
This fate, rewrite
Dieses Schicksal, neu schreiben
Deep breaths, tight chest
Tiefe Atemzüge, enge Brust
Life, death, rewind
Leben, Tod, zurückspulen
Won't break, can't shake
Werde nicht brechen, kann nicht schütteln
This fate, rewrite
Dieses Schicksal, neu schreiben
Deep breaths, tight chest
Tiefe Atemzüge, enge Brust
Life, death
Leben, Tod, zurückspulen





Writer(s): Martin Karl Sandberg, Ariana Grande, David Park, Shintaro Yasuda


Attention! Feel free to leave feedback.