Ariana Grande - supernatural - translation of the lyrics into German

supernatural - Ariana Grandetranslation in German




supernatural
Übernatürlich
Don't want nobody else around me
Ich will niemanden anderen um mich haben
Just need you right here
Brauche dich nur hier
You're like the only thing that I see
Du bist wie das Einzige, was ich sehe
It's crystal clear, and I
Es ist kristallklar, und ich
I want you to come claim it, I do
Ich will, dass du es beanspruchst, das will ich
What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?
Yeah, I want you to name it, I do
Ja, ich will, dass du es benennst, das will ich
Want you to make it yours
Ich will, dass du es zu deinem machst
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
This love's possessing me, but I don't mind at all
Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
It's taking over me, don't wanna fight the fall
Es überwältigt mich, ich will mich dem Fall nicht widersetzen
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love's possessing me, but I don't mind at all) mmm
(Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht) mmm
It's like supernatural (oh)
Es ist wie übernatürlich (oh)
(This love's possessing me, but I don't mind at all) mmm
(Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht) mmm
Need your hands all up on my body
Ich brauche deine Hände überall auf meinem Körper
Like the moon needs the stars
Wie der Mond die Sterne braucht
Nothing else felt this way inside me
Nichts anderes hat sich in mir so angefühlt
Boy, let's go too far
Junge, lass uns zu weit gehen
I want you to come claim it, I do
Ich will, dass du es beanspruchst, das will ich
What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?
Yeah, want you to name it, I do
Ja, ich will, dass du es benennst, das will ich
Want you to make it yours
Ich will, dass du es zu deinem machst
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
This love's possessing me, but I don't mind at all
Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
It's taking over me, don't wanna fight the fall
Es überwältigt mich, ich will mich dem Fall nicht widersetzen
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love's possessing me, but I don't mind at all) no, I don't even mind at all, mmm
(Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht) nein, es stört mich überhaupt nicht, mmm
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love's possessin' me, but I don't mind at all) no, I don't even mind at all
(Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht) nein, es stört mich überhaupt nicht
Yeah (yeah), mmm
Ja (ja), mmm
I want you to come claim it, I do (do)
Ich will, dass du es beanspruchst, das will ich (will ich)
(I do, I do, do)
(Ich will, ich will, will)
You to come name it, I do (do)
Dass du es benennst, das will ich (will ich)
This love's possessing me, but I don't mind at all
Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
It's taking over me, don't wanna fight the fall
Es überwältigt mich, ich will mich dem Fall nicht widersetzen
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love's possessing me, but I don't mind at all) no, I don't even mind at all, mmm
(Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht) nein, es stört mich überhaupt nicht, mmm
It's like supernatural (ooh)
Es ist wie übernatürlich (ooh)
(This love's possessing me, but I don't mind at all) no, I don't even mind at all
(Diese Liebe ergreift Besitz von mir, aber es stört mich überhaupt nicht) nein, es stört mich überhaupt nicht
It's like supernatural
Es ist wie übernatürlich





Writer(s): Martin Karl Sandberg, Oscar Gorres, Ariana Grande


Attention! Feel free to leave feedback.