Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
my
heart
at
a
pub
in
Hampstead
Я
оставила
свое
сердце
в
пабе
в
Хэмпстеде
And
I
misplaced
my
mind
in
a
good
way
И
потеряла
рассудок,
но
в
хорошем
смысле
Threw
away
my
reputation
but
saved
us
more
heartache
Пожертвовала
своей
репутацией,
но
избавила
нас
от
большей
боли
Yes,
I
know
it
seems
fucked
up,
and
you're
right
Да,
я
знаю,
это
кажется
безумием,
и
ты
прав
But
quite
frankly,
you're
still
wrong
about
everything
Но,
честно
говоря,
ты
все
еще
ошибаешься
во
всем
So
far
off,
your
seat's
nowhere
near
the
table
Так
далеко
зашел,
что
твоего
места
даже
рядом
со
столом
нет
But
I
find
something
sweet
in
your
peculiar
behavior
Но
я
нахожу
что-то
милое
в
твоем
странном
поведении
'Cause
I
think
to
be
so
dumb
must
be
nice
Потому
что,
думаю,
быть
таким
глупым,
должно
быть,
приятно
I
do,
I
do,
I
do,
I
do
Да,
да,
да,
да
What
makes
think
you're
even
invited?
С
чего
ты
взял,
что
тебя
вообще
приглашали?
The
doors
are
closed
with
lights
off
inside
Двери
закрыты,
свет
внутри
выключен
And
all
the
while
И
все
это
время
There's
no
one
home,
you're
still
outside
Никого
нет
дома,
а
ты
все
еще
снаружи
I
wonder
why
Интересно,
почему
What's
wrong
with
a
little
bit
of
poison?
Tell
me
Что
плохого
в
небольшом
количестве
яда?
Скажи
мне
I
would
rather
feel
everything
than
nothing
every
time
Я
лучше
буду
чувствовать
все,
чем
ничего,
каждый
раз
Fear
me,
stranger
Бойся
меня,
незнакомец
A
little
bit
of
sugar,
danger
Немного
сахара,
опасность
I'd
rather
be
seen
and
alive
than
dying
by
your
point
of
view
Я
лучше
буду
заметной
и
живой,
чем
умирающей
из-за
твоей
точки
зрения
I
do,
I
do,
I
do,
I
do
Да,
да,
да,
да
I
don't
remember
too
much
of
the
last
year
Я
не
очень
хорошо
помню
прошлый
год
But
I
knew
who
I
was
when
I
got
here
Но
я
знала,
кто
я,
когда
оказалась
здесь
'Cause
I'm
still
the
same,
but
only
entirely
different
Потому
что
я
все
та
же,
но
совершенно
другая
And
my
lover's
just
some
lines
in
some
songs
А
мой
возлюбленный
— это
всего
лишь
строки
в
песнях
Mm-hm,
mm-hm,
mm-hm,
mm-hm
Мм-хм,
мм-хм,
мм-хм,
мм-хм
You
think
you've
read
the
book
I'm
still
writing
Ты
думаешь,
что
прочитал
книгу,
которую
я
все
еще
пишу
I
can't
imagine
wanting
so
badly
to
be
right
Не
могу
представить,
чтобы
так
сильно
хотелось
быть
правым
Guess
I'm
forever
on
your
mind
Полагаю,
я
навсегда
останусь
в
твоих
мыслях
I
wonder
why
Интересно,
почему
What's
wrong
with
a
little
bit
of
poison?
Tell
me
(tell
me)
Что
плохого
в
небольшом
количестве
яда?
Скажи
мне
(скажи
мне)
I
would
rather
feel
everything
than
nothing
every
time
(every
time,
every
time)
Я
лучше
буду
чувствовать
все,
чем
ничего,
каждый
раз
(каждый
раз,
каждый
раз)
Fear
me,
stranger
(stranger)
Бойся
меня,
незнакомец
(незнакомец)
A
little
bit
of
sugar
(sugar),
danger
(danger)
Немного
сахара
(сахара),
опасность
(опасность)
I'd
rather
be
seen
and
alive
than
dying
by
your
point
of
view
(point
of
view)
Я
лучше
буду
заметной
и
живой,
чем
умирающей
из-за
твоей
точки
зрения
(точки
зрения)
Rather
be
swimming
with
you
than
drowning
in
a
crowded
room
Лучше
плавать
с
тобой,
чем
тонуть
в
переполненной
комнате
I
do,
I
do,
I
do,
I
do
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh, Max Martin
Attention! Feel free to leave feedback.