Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
look
so
sad
to
see
me
gone
Schau
nicht
so
traurig,
weil
ich
gehe
A
lady
always
leaves
before
you
wake
up
Eine
Dame
verschwindet,
bevor
du
aufwachst
You
told
me
I
look
so
good
next
to
you,
yes
I
do
Du
sagtest,
ich
steh
so
gut
neben
dir,
ja,
das
tu
ich
A
lady
never
sleeps
without
her
makeup
on
Eine
Dame
schläft
nie
ohne
Make-up
But
I
won't,
I
won't
apologize
Aber
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
I
am
a
bridesmaid
not
a
bride
Ich
bin
eine
Brautjungfer,
keine
Braut
But
we
can
still
take
a
honeymoon
tonight
Aber
wir
können
trotzdem
heute
Flitterwochen
machen
So
let's
go
on
a
honeymoon
Lass
uns
Flitterwochen
machen
You
could
use
a
holiday
and
all
you
gotta
do
Du
brauchst
Urlaub
und
alles,
was
du
tun
musst
Is
hae
and
hold
me
babe
Ist
mich
zu
nehmen
und
zu
halten,
Schatz
Let's
go
on
a
honeymoon
Lass
uns
Flitterwochen
machen
You
could
use
a
girl
who
promises
Du
brauchst
ein
Mädchen,
das
verspricht
To
take
you
in
all
your
good
times
babe
Dich
in
all
deinen
guten
Zeiten
zu
nehmen,
Schatz
So
leave
your
dirty
laundry
and
your
bags
behind
Lass
deine
schmutzige
Wäsche
und
deine
Taschen
zurück
Cause
where
we're
going
we'll
have
one
thing
on
our
mind
Denn
wo
wir
hingehen,
haben
wir
nur
eines
im
Sinn
I'll
make
a
vow
here
and
now
to
take
you,
then
Ich
gelobe
hier
und
jetzt,
dich
zu
nehmen
I'll
make
a
vow
to
take
you
over
and
over
again
Ich
gelobe,
dich
immer
wieder
zu
nehmen
But
I
won't,
I
won't
apologize
Aber
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
But
darling
I
will
compromise
Aber
Schatz,
ich
werde
Kompromisse
machen
I
promise
to
be
true
Ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein
On
our
honeymoon
tonight
An
unserem
Flitterwochenabend
So
let's
go
on
a
honeymoon
Lass
uns
Flitterwochen
machen
You
could
use
a
holiday
and
all
you
gotta
do
Du
brauchst
Urlaub
und
alles,
was
du
tun
musst
Is
have
and
hold
me
babe
Ist
mich
zu
nehmen
und
zu
halten,
Schatz
Let's
go
on
a
honeymoon
Lass
uns
Flitterwochen
machen
You
could
use
a
girl
who
promises
Du
brauchst
ein
Mädchen,
das
verspricht
To
take
you
in
all
your
good
times
babe
Dich
in
all
deinen
guten
Zeiten
zu
nehmen,
Schatz
And
when
the
honeymoon
is
gone
Und
wenn
die
Flitterwochen
vorbei
sind
And
only
my
perfume
lingers
on
Und
nur
mein
Parfum
noch
hängt
No
one
looks
good
when
they
cry
Niemand
sieht
gut
aus,
wenn
er
weint
So
turn
that
frown
into
a
smile
Dreh
also
die
Traurigkeit
in
ein
Lächeln
Light
a
cigarette
Zünd
eine
Zigarette
an
And
be
over
it
Und
sei
darüber
hinweg
Let's
go
on
a
honeymoon
Lass
uns
Flitterwochen
machen
You
could
use
a
holiday
and
all
you
gotta
do
Du
brauchst
Urlaub
und
alles,
was
du
tun
musst
Is
have
and
hold
me
babe
Ist
mich
zu
nehmen
und
zu
halten,
Schatz
Let's
go
on
a
honeymoon
Lass
uns
Flitterwochen
machen
You
could
use
a
girl
who
promises
Du
brauchst
ein
Mädchen,
das
verspricht
To
take
you
in
all
your
good
times
Dich
in
all
deinen
guten
Zeiten
zu
nehmen
Not
your
bad,
your
good
times
Nicht
deinen
schlechten,
deinen
guten
Zeiten
Let's
have
some
good
times...
babe
Lass
uns
gute
Zeiten
haben...
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariana Savalas
Attention! Feel free to leave feedback.