Lyrics and translation Ariane - Inconnu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour
dans
l'métro
Каждый
день
в
метро
Je
passe
notre
rue
et
j'pense
que
c'est
toi
mais
c'est
qu'un
autre
Я
проезжаю
нашу
улицу
и
думаю,
что
это
ты,
но
это
всего
лишь
другой
Inconnu,
j'en
peux
plus
Незнакомец,
я
больше
не
могу
Je
pense
qu'à
toi,
je
m'ronge
les
doigts,
et
ouais
c'est
foutu
Я
думаю
только
о
тебе,
грызу
ногти,
и
да,
все
кончено
C'est
pas
facile
de
faire
ma
vie
sans
tes
ennuis
Нелегко
жить
без
твоих
проблем
Il
faut
me
prescrire
une
dose
d'anti
ex
amis
Мне
нужно
прописать
дозу
анти-экс
друзей
Sors
de
ma
tête,
je
sais
qu'c'est
bête
Выйди
из
моей
головы,
я
знаю,
это
глупо
Comme
une
tempête,
tu
fous
l'bordel
sans
t'gêner
Как
буря,
ты
устраиваешь
беспорядок,
не
стесняясь
Lâche
mes
baskets,
comme
une
cassette
Отстань
от
меня,
как
заезженная
кассета
Qui
se
répète
j'suis
prête
de
t'abandonner
Которая
повторяется,
я
готова
тебя
бросить
Chaque
jour
dans
le
métro
Каждый
день
в
метро
Je
passe
notre
rue
et
j'pense
que
c'est
toi
mais
c'est
qu'un
autre
Я
проезжаю
нашу
улицу
и
думаю,
что
это
ты,
но
это
всего
лишь
другой
Inconnu,
j'en
peux
plus
Незнакомец,
я
больше
не
могу
Je
pense
qu'à
toi,
je
m'ronge
les
doigts
et
ouais,
c'est
foutu
Я
думаю
только
о
тебе,
грызу
ногти,
и
да,
все
кончено
Ça
y
est
encore
une
fois
Ну
вот,
опять
J'arrête
pas
d'penser
à
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
Chaque
jour
dans
le
métro
Каждый
день
в
метро
Je
passe
notre
rue
et
je
pense
que
c'est
toi
mais
c'est
qu'un
autre
Я
проезжаю
нашу
улицу
и
думаю,
что
это
ты,
но
это
всего
лишь
другой
Arrête
de
m'suivre,
ton
ombre
me
hante
comme
un
fantôme
Перестань
меня
преследовать,
твоя
тень
маячит
надо
мной,
как
призрак
Laisse-moi
tranquille,
tes
mots
résonnent
comme
un
syndrome
Оставь
меня
в
покое,
твои
слова
звучат,
как
синдром
Sors
de
ma
tête,
je
sais
qu'c'est
bête
Выйди
из
моей
головы,
я
знаю,
это
глупо
Comme
une
tempête,
tu
fous
l'bordel
sans
t'gêner
Как
буря,
ты
устраиваешь
беспорядок,
не
стесняясь
Lâche
mes
baskets,
comme
une
cassette
Отстань
от
меня,
как
заезженная
кассета
Qui
se
répète
j'suis
prête
de
t'abandonner
Которая
повторяется,
я
готова
тебя
бросить
Chaque
jour
dans
le
métro
Каждый
день
в
метро
Je
passe
notre
rue
et
j'pense
que
c'est
toi
mais
c'est
qu'un
autre
Я
проезжаю
нашу
улицу
и
думаю,
что
это
ты,
но
это
всего
лишь
другой
Inconnu,
j'en
peux
plus
Незнакомец,
я
больше
не
могу
Je
pense
qu'à
toi,
je
m'ronge
les
doigts
et
ouais,
c'est
foutu
Я
думаю
только
о
тебе,
грызу
ногти,
и
да,
все
кончено
Ça
y
est
encore
une
fois
Ну
вот,
опять
J'arrête
pas
d'penser
à
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
Chaque
jour
dans
le
métro
Каждый
день
в
метро
Je
passe
notre
rue
et
j'pense
que
c'est
toi
mais
c'est
qu'un
autre
Я
проезжаю
нашу
улицу
и
думаю,
что
это
ты,
но
это
всего
лишь
другой
Sors
de
ma
tête,
je
sais
qu'c'est
bête
Выйди
из
моей
головы,
я
знаю,
это
глупо
Comme
une
tempête,
tu
fous
l'bordel
sans
t'gêner
Как
буря,
ты
устраиваешь
беспорядок,
не
стесняясь
Lâche
mes
baskets,
comme
une
cassette
Отстань
от
меня,
как
заезженная
кассета
Qui
se
répète,
j'suis
prête
de
t'abandonner
Которая
повторяется,
я
готова
тебя
бросить
Chaque
jour
dans
le
métro
Каждый
день
в
метро
Je
passe
notre
rue
et
j'pense
que
c'est
toi
mais
c'est
qu'un
autre
Я
проезжаю
нашу
улицу
и
думаю,
что
это
ты,
но
это
всего
лишь
другой
Inconnu,
j'en
peux
plus
Незнакомец,
я
больше
не
могу
Je
pense
qu'à
toi,
je
m'ronge
les
doigts
et
ouais,
c'est
foutu
Я
думаю
только
о
тебе,
грызу
ногти,
и
да,
все
кончено
Ça
y
est
encore
une
fois
Ну
вот,
опять
J'arrête
pas
d'penser
à
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
Chaque
jour
dans
le
métro
Каждый
день
в
метро
Je
passe
notre
rue
et
j'pense
que
c'est
toi
mais
c'est
qu'un
autre
Я
проезжаю
нашу
улицу
и
думаю,
что
это
ты,
но
это
всего
лишь
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariane Gabriel
Album
Inconnu
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.