Lyrics and translation Ariane Moffatt - Du souffle pour deux
Le
dernier
tison
Последний
Тайсон
La
dernière
braise
Последние
угли
Résistent
à
la
noirceur
Устойчивы
к
темноте
Au
bout
du
grand
lit
В
конце
большой
кровати
Tant
que
demeurent
Пока
остаются
Les
marées
de
chaleur
Приливы
тепла
Entre
nos
corps
refroidis
Между
нашими
остывшими
телами
Je
resterai
ici
Я
останусь
здесь.
J'ai
du
souffle
pour
deux
У
меня
есть
дыхание
на
двоих.
Pour
rallumer
tes
yeux
Чтобы
снова
зажечь
глаза.
J'ai
du
souffle
si
tu
le
veux
У
меня
есть
дыхание,
Если
хочешь.
Pour
faire
du
blanc
avec
nos
bleus
Чтобы
сделать
белый
цвет
с
нашими
синими
Le
dernier
frisson
Последний
трепет
Avant
que
tout
s'affaisse
Прежде
чем
все
рухнет
Juste
avant
le
grand
cri
Незадолго
до
громкого
крика
Avant
l'incendie
Перед
пожаром
Tant
que
demeure
Пока
обитель
À
la
lisière
de
nos
cœurs
На
краю
наших
сердец
Un
désir
en
sursis
Отсроченное
желание
Je
resterai
ici
Я
останусь
здесь.
J'ai
du
souffle
pour
deux
У
меня
есть
дыхание
на
двоих.
Pour
rallumer
tes
yeux
Чтобы
снова
зажечь
глаза.
J'ai
du
souffle
si
tu
le
veux
У
меня
есть
дыхание,
Если
хочешь.
Pour
faire
du
blanc
avec
nos
bleus
Чтобы
сделать
белый
цвет
с
нашими
синими
J'ai
du
souffle
pour
deux...
У
меня
есть
дыхание
на
двоих...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariane Moffatt
Attention! Feel free to leave feedback.