Lyrics and translation Ariane Moffatt - La statue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
assez
longtemps
que
ça
dure
Это
длится
уже
достаточно
долго,
La
moitié
de
ma
vie
que
j'endure
Половину
моей
жизни
я
терплю,
Que
je
laisse
se
jouer
au
fond
de
moi
Позволяю
этой
сцене
ужаса,
Cette
scène
d'horreur
qui
ne
m'appartient
pas
Которая
мне
не
принадлежит,
разыгрываться
внутри
меня.
J'ai
tout
fait
tenir
derrière
un
mur
Я
все
держала
за
стеной,
J'ai
réduit
mon
image
en
miniature
Уменьшила
свой
образ
до
миниатюры,
J'ai
dissimulé
l'ampleur
des
dégâts
Скрывала
масштаб
разрушений,
Mais
aujourd'hui
je
fracasse
le
cadenas
Но
сегодня
я
разбиваю
замок.
Et
je
lance
la
statue
И
я
бросаю
статую
De
ce
faux
dieu
déchu
Этого
падшего
лжебога,
Tous
ses
membres
éclatent
Все
его
члены
разлетаются
вдребезги,
Sous
la
poussière
un
soleil
écarlate
Под
пылью
багровое
солнце.
Elle
est
tellement
friable
Она
такая
хрупкая,
Cette
statue
malade
Эта
больная
статуя.
À
bout
de
bras
je
laisse
tout
aller
Изо
всех
сил
я
отпускаю
все,
Et
je
reprends
d'un
coup
ma
liberté
И
разом
возвращаю
себе
свободу.
Arrachez-moi
ces
points
de
suture
Снимите
с
меня
эти
швы,
Ces
matins
noirs
en
guise
de
futur
Эти
темные
утра
вместо
будущего.
Il
est
temps
de
renverser
la
vapeur
Пора
изменить
ход
событий,
De
faire
tomber
un
à
un
tous
ces
oiseaux
de
malheur
Сбросить
одну
за
другой
всех
этих
птиц
несчастья.
Finies
les
années
de
l'imposture
Покончено
с
годами
притворства,
De
l'hypocrisie
d'une
culture
С
лицемерием
культуры,
Où
la
honte
résonne
plus
fort
que
la
loi
Где
стыд
звучит
громче
закона,
Où
le
cœur
de
la
femme
en
silence
se
débat
Где
женское
сердце
молча
борется.
Et
je
lance
la
statue
И
я
бросаю
статую
De
ce
faux
dieu
déchu
Этого
падшего
лжебога,
Tous
ses
membres
éclatent
Все
его
члены
разлетаются
вдребезги,
Sous
la
poussière
un
soleil
écarlate
Под
пылью
багровое
солнце.
Elle
est
tellement
friable
Она
такая
хрупкая,
Cette
statue
malade
Эта
больная
статуя.
À
bout
de
bras
je
laisse
tout
aller
Изо
всех
сил
я
отпускаю
все,
Et
je
reprends
d'un
coup
ma
liberté
И
разом
возвращаю
себе
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ariane Moffatt
Attention! Feel free to leave feedback.