Ariane Moffatt - La statue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariane Moffatt - La statue




La statue
Статуя
Ça fait assez longtemps que ça dure
Это длится уже достаточно долго,
La moitié de ma vie que j'endure
Половину моей жизни я терплю,
Que je laisse se jouer au fond de moi
Позволяю этой сцене ужаса,
Cette scène d'horreur qui ne m'appartient pas
Которая мне не принадлежит, разыгрываться внутри меня.
J'ai tout fait tenir derrière un mur
Я все держала за стеной,
J'ai réduit mon image en miniature
Уменьшила свой образ до миниатюры,
J'ai dissimulé l'ampleur des dégâts
Скрывала масштаб разрушений,
Mais aujourd'hui je fracasse le cadenas
Но сегодня я разбиваю замок.
Et je lance la statue
И я бросаю статую
De ce faux dieu déchu
Этого падшего лжебога,
Tous ses membres éclatent
Все его члены разлетаются вдребезги,
Sous la poussière un soleil écarlate
Под пылью багровое солнце.
Elle est tellement friable
Она такая хрупкая,
Cette statue malade
Эта больная статуя.
À bout de bras je laisse tout aller
Изо всех сил я отпускаю все,
Et je reprends d'un coup ma liberté
И разом возвращаю себе свободу.
Arrachez-moi ces points de suture
Снимите с меня эти швы,
Ces matins noirs en guise de futur
Эти темные утра вместо будущего.
Il est temps de renverser la vapeur
Пора изменить ход событий,
De faire tomber un à un tous ces oiseaux de malheur
Сбросить одну за другой всех этих птиц несчастья.
Finies les années de l'imposture
Покончено с годами притворства,
De l'hypocrisie d'une culture
С лицемерием культуры,
la honte résonne plus fort que la loi
Где стыд звучит громче закона,
le cœur de la femme en silence se débat
Где женское сердце молча борется.
Et je lance la statue
И я бросаю статую
De ce faux dieu déchu
Этого падшего лжебога,
Tous ses membres éclatent
Все его члены разлетаются вдребезги,
Sous la poussière un soleil écarlate
Под пылью багровое солнце.
Elle est tellement friable
Она такая хрупкая,
Cette statue malade
Эта больная статуя.
À bout de bras je laisse tout aller
Изо всех сил я отпускаю все,
Et je reprends d'un coup ma liberté
И разом возвращаю себе свободу.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ariane Moffatt


Attention! Feel free to leave feedback.