Ariane Moffatt - Les apparences - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariane Moffatt - Les apparences




Les apparences
Видимость
Toutes tes louanges
Все твои похвалы
Ne sont qu′apparences
Всего лишь видимость
Chorégraphies
Хореография
Roulements de hanches
Покачивания бедрами
C'est par la danse
Это через танец
Que tu survis
Что ты выживаешь
Ton corps en transe
Твое тело в трансе
Clame son innocence
Провозглашает свою невиновность
Tes grands yeux bleus
Твои большие голубые глаза
Brillent par leur absence
Блестят своим отсутствием
Tu rêves de mieux
Ты мечтаешь о лучшем
Mais tu perds au change
Но ты проигрываешь в обмене
Parce que
Потому что
On n′change pas (c'est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n'change pas (c′est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n′change pas (c'est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n′change pas (on est toujours pareil)
Мы не меняемся (мы всегда одни и те же)
On n'change pas (c′est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n'change pas (c′est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n'change pas (on est toujours pareil)
Мы не меняемся (мы всегда одни и те же)
Tu n'en sais rien
Ты не знаешь об этом
Mais c′est ton jour de chance
Но это твой счастливый день
Cette chanson
Эта песня
Signe ta délivrance
Знаменует твое освобождение
Il, elle ou eux
Он, она или они
N′auront qu'à t′attendre
Просто должны будут тебя подождать
On n'change pas (c′est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n'change pas (c′est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n'change pas (c'est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n′change pas (on est toujours pareil)
Мы не меняемся (мы всегда одни и те же)
On n′change pas (c'est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n′change pas (c'est toujours pareil)
Мы не меняемся (это всегда одно и то же)
On n′change pas (on est toujours pareil)
Мы не меняемся (мы всегда одни и те же)
Les promesses vides (c'est toujours pareil)
Пустые обещания (это всегда одно и то же)
Les révolutions (c′est toujours pareil)
Революции (это всегда одно и то же)
Pressions inutiles (c'est toujours pareil)
Бесполезное давление (это всегда одно и то же)
La lame de fond (c'est toujours pareil)
Глубинные течения (это всегда одно и то же)
Solution facile (c′est toujours pareil)
Простое решение (это всегда одно и то же)
À la perfection (c′est toujours pareil)
К совершенству (это всегда одно и то же)
Amours impossibles (on est toujours pareil)
Невозможные любови (мы всегда одни и те же)
Et désillusions
И разочарования
Les promesses vides (mais cela va d'soi)
Пустые обещания (но это само собой разумеется)
Les révolutions (faut faire avec ça)
Революции (нужно с этим смириться)
Pressions inutiles (toujours avec soi)
Бесполезное давление (всегда с собой)
La lame de fond (on n′a pas le choix)
Глубинные течения нас нет выбора)
Solution facile (on est toujours pareils)
Простое решение (мы всегда одинаковые)
À la perfection (on est toujours pareils)
К совершенству (мы всегда одинаковые)
Amours impossibles (on est toujours pareils)
Невозможные любови (мы всегда одинаковые)
Puis désillusions
И затем разочарования
Les promesses vides (c'est toujours pareil)
Пустые обещания (это всегда одно и то же)
Les révolutions (c′est toujours pareil)
Революции (это всегда одно и то же)
Pressions inutiles (c'est toujours pareil)
Бесполезное давление (это всегда одно и то же)
La lame de fond (c′est toujours pareil)
Глубинные течения (это всегда одно и то же)
Solution facile (c'est toujours pareil)
Простое решение (это всегда одно и то же)
À la perfection (c'est toujours pareil)
К совершенству (это всегда одно и то же)
Amours impossibles (on est toujours pareils)...
Невозможные любови (мы всегда одинаковые)...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ariane Moffatt


Attention! Feel free to leave feedback.