Lyrics and translation Ariane Moffatt - Les deux cheminées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les deux cheminées
Две трубы
Les
deux
cheminées
Две
трубы
Sur
le
terrain
vague
На
пустыре
Dans
ton
ancien
quartier
В
твоем
старом
районе
Ce
matin
me
regardent
Этим
утром
смотрят
на
меня
Leur
chaleur
humaine
Их
человеческое
тепло
Me
parle
au
passé
Говорит
со
мной
о
прошлом
Le
brouillard
est
un
thème
Туман
– это
тема,
Qu'on
aura
épuisé
Которую
мы
исчерпали
On
aura
tout
vu,
tout
dit,
tout
essayé
Мы
все
видели,
все
сказали,
все
попробовали
Mille
fois
incendiées
puis
réanimées
Тысячу
раз
сгорали
дотла,
а
потом
возрождались
On
se
sera
aimées
souvent
sans
savoir
où
aller
Мы
любили
друг
друга
часто,
не
зная,
куда
идти
Mais
comme
les
cheminées
Но,
как
эти
трубы,
On
restera
toujours
côte
à
côte
et
inséparées
Мы
всегда
будем
рядом,
неразлучны
Ces
deux
tours
infinies
Эти
две
бесконечные
башни,
Qui
m'ont
toujours
fascinées
Которые
всегда
меня
завораживали,
Je
comprends
enfin
aujourd'hui
Я
наконец-то
понимаю
сегодня,
Qu'elles
sont
nos
garçons
adorés
Что
это
наши
любимые
мальчики
On
pourra
les
y
emmener
Мы
сможем
привести
их
туда
Un
jour
pour
leur
expliquer
Однажды,
чтобы
объяснить
им,
Que
le
feu
derrière
la
fumée,
c'est
l'amour
Что
огонь
за
дымом
– это
любовь,
Qui
nous
garde
côte
à
côte
et
inséparées
Которая
держит
нас
рядом,
неразлучными
On
aura
tout
vu,
tout
dit,
tout
essayé
Мы
все
видели,
все
сказали,
все
попробовали
Mille
fois
incendiées
puis
réanimées
Тысячу
раз
сгорали
дотла,
а
потом
возрождались
On
se
sera
aimées
souvent
sans
savoir
où
aller
Мы
любили
друг
друга
часто,
не
зная,
куда
идти
Mais
comme
les
cheminées
Но,
как
эти
трубы,
On
restera
toujours
inséparées
Мы
всегда
будем
неразлучны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Malavoy-racine, Ariane Moffatt
Album
22h22
date of release
10-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.