Lyrics and translation Ariane Moffatt - N'attends pas mon sourire
N'allume
pas
les
lumières
Не
включайте
свет
J'veux
pas
connaître
l'état
des
lieux
Я
хочу
знать
текущее
состояние
Est-ce
que
l'automne
a
croisé
l'hiver
Пересекла
ли
осень
зиму
J'voudrais
me
figer
entre
les
deux
Я
хотел
бы
застыть
между
ними.
Je
ne
veux
plus
ressentir
Я
больше
не
хочу
чувствовать
Ça
va
passer,
je
ferme
les
yeux
Это
пройдет,
я
закрою
глаза
J'veux
rien
régler,
je
préfère
me
mentir
Я
не
хочу
ничего
решать,
я
предпочитаю
лгать
себе.
Continue,
n'attends
pas
mon
sourire
Продолжай,
не
жди
моей
улыбки.
Un
rayon
fait
craquer
le
givre
Лучик
раскалывает
иней
Un
courant
chaud
voudrait
me
retenir
Горячий
поток
хотел
бы
удержать
меня
Je
reste
froide
et
toujours
un
peu
ivre
Я
остаюсь
холодной
и
все
еще
немного
пьяной
J'dessine
une
croix
sur
le
moindre
désir
Я
рисую
крест
при
малейшем
желании
Je
ne
vais
pas
m'repentir
Я
не
собираюсь
раскаиваться.
Ça
va
passer,
je
ferme
les
yeux
Это
пройдет,
я
закрою
глаза
J'veux
rien
créer,
je
préfère
m'étourdir
Я
не
хочу
ничего
создавать,
я
предпочитаю
оглушать
себя
Continue,
garde-moi
en
souvenir
Продолжай,
запомни
это.
Acouphène,
téléphone
Звон
в
ушах,
телефон
Oublie
ça,
y
a
personne
Забудь
об
этом,
здесь
никого
нет.
Le
courant
est
coupé
Сила
Je
me
suis
désertée
Я
дезертировала.
Au-dessus
de
la
mêlée
Над
схваткой
Mon
corps
abandonné
Мое
брошенное
тело
Un
soleil
qui
s'éteint
Угасающее
солнце
Des
flammes
au
bout
des
mains
Пламя
на
кончиках
рук
On
ne
change
pas
Мы
не
меняемся
C'est
toujours
pareil
Это
всегда
же
Coule
tout
au
fond
Течет
по
всему
дну
La
jolie
étincelle
Прекрасная
Искра
Le
cycle
des
saisons
Цикл
сезонов
Les
marées
aquarelles
Акварельные
приливы
Un
manège
hypnotique
Гипнотический
аттракцион
A
l'ivresse
virtuelle
В
виртуальном
пьянстве
Elle
mène
où
cette
route
Она
ведет
туда,
куда
ведет
эта
дорога.
Chemin
banalisé
Тривиальный
путь
Quand
l'autre
n'est
qu'un
objet
Когда
другой
- просто
объект
Un
écran
de
fumée
Дымовая
завеса
Trop
de
soi
Слишком
много
себя
Trop
de
moi
Слишком
много
меня
Tout
s'effrite
Все
рушится
Des
ego
parachutes
Парашюты
эго
Et
je
cours
à
ma
perte
И
я
бегу
в
растерянности.
Sur
du
temps
emprunté
На
заимствованное
время
Plus
je
cours,
plus
j'ai
peur
Чем
больше
я
бегу,
тем
больше
боюсь
De
devoir
me
rencontrer
Чтобы
встретиться
со
мной.
Et
je
cours
à
ma
perte
И
я
бегу
в
растерянности.
Sur
des
rêves
démodés
О
старомодных
мечтах
Plus
je
cours,
plus
j'ai
peur
de
ne
jamais
rentrer
Чем
больше
я
бегу,
тем
больше
боюсь,
что
никогда
не
вернусь
домой
N'allume
pas
les
lumières
Не
включайте
свет
J'veux
pas
connaître
l'état
des
lieux
Я
хочу
знать
текущее
состояние
Est-ce
que
l'automne
a
croisé
l'hiver
Пересекла
ли
осень
зиму
J'voudrais
disparaître
entre
les
deux
Я
хотел
бы
исчезнуть
между
ними
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariane Moffatt
Attention! Feel free to leave feedback.