Lyrics and translation Ariane Moffatt - Striptease
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Pendant
que
je
me
déshabille,
Пока
я
раздеваюсь,
Je
vois
vos
regards
qui
brillent.
Я
вижу,
как
ваши
взгляды
горят.
Plus
fort
que
la
lumière
des
spotlights.
Ярче,
чем
свет
софитов.
It's
alright,
it's
alright.
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
Regardez-moi
dans
les
yeux.
Смотрите
мне
в
глаза.
C'est
là
que
se
situe
le
feu
Именно
там
горит
огонь,
Qui
vous
attise
et
vous
hypnotise
Который
разжигает
вас
и
гипнотизирует,
Quand
je
fais
du
striptease.
Когда
я
танцую
стриптиз.
Mettez-moi
du
rouge
quand
j'enlève
ma
chemise.
Зажгите
во
мне
страсть,
когда
я
снимаю
блузку.
Là,
y
faut
qu'ça
bouge.
Mettez
du
Bee
Gees!
Да,
нужно,
чтобы
все
двигались.
Включите
Bee
Gees!
Mes
mains
caressent
mes
seins
Мои
руки
ласкают
мою
грудь,
Comme
vous
le
feriez
si
bien.
Как
делали
бы
это
вы.
Je
sens
un
frisson
qui
vous
saisit.
Я
чувствую,
как
вас
пробирает
дрожь.
It's
crazy,
it's
crazy.
Это
безумие,
это
безумие.
Battez-moi,
fouettez-moi.
Бейте
меня,
хлещите
меня.
Baisez-moi
du
bout
des
doigts.
Целуйте
меня
кончиками
пальцев.
Toutes
les
fantaisies
vous
sont
permises
Все
ваши
фантазии
позволены,
Quand
je
fais
du
striptease.
Когда
я
танцую
стриптиз.
Je
m'appelle
Lollipop,
Меня
зовут
Леденец,
Mon
vrai
nom
c'est
Lise.
Моё
настоящее
имя
Лиза.
Mettez
les
stroboscopes
Включите
стробоскопы,
Quand
on
me
brutalise.
Когда
меня
грубо
ласкают.
J'ai
l'air
d'une
salope,
Я
выгляжу
как
распутница,
Mais
j'suis
froide
comme
une
banquise
Но
я
холодна,
как
льдина,
Quand
je
fais
mon
striptease.
Когда
танцую
свой
стриптиз.
Donnez-moi
vos
désirs,
que
je
les
réalise.
Поделитесь
своими
желаниями,
и
я
их
исполню.
Donnez-moi
vos
fantasmes,
que
je
les
exorcise.
Поделитесь
своими
фантазиями,
и
я
их
изгоню.
Donnez-moi
votre
violence,
que
je
la
neutralise.
Поделитесь
своей
агрессией,
и
я
её
нейтрализую.
Mais
y
me
faut
du
silence,
comme
dans
une
église...
Но
мне
нужна
тишина,
как
в
церкви...
Strip,
strip,
striptease,
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз,
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Mais
une
vraie
stripteaseuse
Но
настоящая
стриптизерша
Ne
tombe
jamais
amoureuse.
Никогда
не
влюбляется.
Toute
notre
vie
tient
dans
une
valise
Вся
наша
жизнь
умещается
в
чемодане,
Quand
on
fait
du
striptease.
Когда
мы
танцуем
стриптиз.
Quand
vous
êtes
bien
hot
et
que
je
vous
maîtrise,
Когда
вы
возбуждены,
и
я
вами
управляю,
J'enlève
ma
culotte,
et
puis
j'improvise.
Я
снимаю
трусики
и
импровизирую.
Je
gagne
ma
cote,
si
vous
avalez
votre
cerise.
Я
выигрываю,
если
вы
проглотите
свою
вишенку.
Quand
je
fais
du
striptease.
Когда
я
танцую
стриптиз.
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Strip,
strip,
striptease
Стриптиз,
стриптиз,
стриптиз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Etienne Germain Gauthier
Attention! Feel free to leave feedback.