Ariane Rinehart & Michael Campayno - Sixteen Going On Seventeen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariane Rinehart & Michael Campayno - Sixteen Going On Seventeen




Sixteen Going On Seventeen
Шестнадцать, почти семнадцать
You wait, little girl, on an empty stage
Ты ждешь, девочка, на пустой сцене,
For fate to turn the light on
Пока судьба не включит свет.
Your life, little girl, is an empty page
Твоя жизнь, девочка, как чистый лист,
That men will want to write on.
На котором мужчины захотят писать.
To write on.
Написать.
You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, почти семнадцать,
Baby, it's time to think
Малышка, пора подумать.
Better beware, be canny and careful
Будь осторожна, хитра и осмотрительна,
Baby, you're on the brink
Малышка, ты на грани.
You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, почти семнадцать,
Fellows will fall in line
Парни выстроятся в ряд,
Eager young lads and rogues and cads
Рьяные юнцы, мошенники и повесы
Will offer you food and wine
Предложат тебе еду и вино.
Totally unprepared are you
Совершенно не готова ты
To face a world of men
Встретить мир мужчин,
Timid and shy and scared are you
Робка, застенчива и боязлива ты
Of things beyond your ken
Вещей, что вне твоего понимания.
You need someone older and wiser
Тебе нужен кто-то старше и мудрее,
Telling you what to do
Кто подскажет, что делать.
I am seventeen going on eighteen
Мне семнадцать, почти восемнадцать,
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, почти семнадцать,
I know that I'm naive
Я знаю, что наивна.
Fellows I meet may tell me I'm sweet
Парни, которых я встречаю, могут говорить, что я мила,
And willingly I believe
И я охотно верю.
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, почти семнадцать,
Innocent as a rose
Невинна, как роза.
Bachelor dandies, drinkers of brandies
Щеголи-холостяки, пьющие бренди,
What do I know of those?
Что я знаю о них?
Totally unprepared am I
Совершенно не готова я
To face a world of men
Встретить мир мужчин,
Timid and shy and scared am I
Робка, застенчива и боязлива я
Of things beyond my kin
Вещей, что вне моего круга.
I need someone older and wiser
Мне нужен кто-то старше и мудрее,
Telling me what to do
Кто подскажет, что делать.
You are seventeen going on eighteen
Тебе семнадцать, почти восемнадцать,
I'll depend on you
Я буду полагаться на тебя.





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! Feel free to leave feedback.