Ariane Zita - Comme une tempête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariane Zita - Comme une tempête




Vas-y, surprends-moi
Давай, удиви меня.
Comme il y a longtemps déjà
Как давно уже было
Tant qu'on peut vivre de nuit
Пока мы можем жить ночью
Au rythme de nos corps inconduits
В ритме наших неправомерных тел
Viens me chercher en cachette
Иди за мной тайком.
On ira le temps s'arrête
Мы пойдем туда, где время остановится.
Une histoire trop compliquée
Слишком сложная история
Qu'on ne sait plus comment terminer
Что мы больше не знаем, как закончить
Des souvenirs trop bien enfouis
Слишком хорошо похороненные воспоминания
Qui refont surface comme une tempète
Которые всплыли, как буря
(Comme une tempète)
(Как буря)
Ont traversé une décennie
Прошли через десятилетие
Sans même que les fils ne s'emmèlent
Даже если бы провода не запутались
Comme une deuxième jeunesse
Как вторая молодость
Une obsession qui nos guette
Навязчивая идея, которая преследует нас
Et qui nous prend par surprise
И это застает нас врасплох
Au moment one se tranquilise
В тот момент, когда один успокоится
Fais à ta tête pour une fois
Сделай свою голову хоть разок
Personne ne le saura
Никто не узнает об этом
Prends ton courage à deux mains
Возьми мужество
Et garde les remords pour demain
И оставь угрызения совести на завтра
Des souvenirs trop bien enfouis
Слишком хорошо похороненные воспоминания
Qui refont surface comme une tempète
Которые всплыли, как буря
Viens me chercher en cachette
Иди за мной тайком.
Je t'attendrai à la fenêtre
Я буду ждать тебя у окна
Comme quand on était jeunes et libres
Как тогда, когда мы были молодыми и свободными
Entêtés et durs à suivre
Упрямые и жесткие, чтобы следовать
Viens me chercher juste à temps
Приходи за мной как раз вовремя.
Avant que mon coeur hésitant
Прежде чем мое сердце колеблется
Emporte nos souvenirs dans l'oubli
Унеси наши воспоминания в небытие
Comme dans une tempète
Как в бурю.
Des souvenirs trop bien enfouis
Слишком хорошо похороненные воспоминания
Qui refont surface comme une tempète
Которые всплыли, как буря
(Comme une tempète)
(Как буря)
Des souvenirs trop bien enfouis
Слишком хорошо похороненные воспоминания
Qui refont surface comme une tempète
Которые всплыли, как буря
(Comme une tempète)
(Как буря)
Ont traversé une décennie
Прошли через десятилетие
Sans même que les fils ne s'emmèlent
Даже если бы провода не запутались





Writer(s): Ariane Zita


Attention! Feel free to leave feedback.