Lyrics and translation Ariane Zita - Nouvelle vie
Je
t'ai
croisé
sur
la
rue,
un
peu
plus
tôt
ce
matin
Я
встретил
тебя
на
улице
чуть
раньше
этим
утром.
Tu
ne
m'as
pas
reconnue,
j'ai
continué
mon
chemin
Ты
меня
не
узнал,
я
продолжал
свой
путь
Tu
as
envahi
les
heures
du
reste
de
ma
journée
Ты
вторгся
в
часы
до
конца
моего
дня.
Comme
tu
le
fais,
d'ailleurs,
depuis
quelques
années
Как
и
ты,
кстати,
уже
несколько
лет.
J'ai
toujours
pris
pour
acquis
qu'on
était
fusionnels
Я
всегда
считал
само
собой
разумеющимся,
что
мы
были
вместе.
Mes
illusions
sont
parties
aussi
vite
que
toi
et
elle
Мои
иллюзии
исчезли
так
же
быстро,
как
ты
и
она.
Je
ne
te
veux
plus
de
mal,
notre
guerre
est
finie
Я
больше
не
хочу
тебе
зла,
наша
война
закончилась.
Je
te
souhaite
le
meilleur
dans
ta
nouvelle
vie
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
в
твоей
новой
жизни
Tu
es
parti
en
voyage,
tu
as
fait
des
enfants
Ты
уехал
в
путешествие,
ты
завел
детей.
Vous
partagez
des
bagages
de
souvenirs
enivrants
Вы
делитесь
багажом
опьяняющих
воспоминаний
J'ai
même
changé
mes
cheveux
pour
mieux
lui
ressembler
Я
даже
изменил
свои
волосы,
чтобы
они
выглядели
лучше
Celle
sur
qui
tu
poses
les
yeux
à
chaque
jour
de
l'année
Та,
на
которую
ты
смотришь
каждый
день
года
J'ai
toujours
pris
pour
acquis
qu'on
était
fusionnels
Я
всегда
считал
само
собой
разумеющимся,
что
мы
были
вместе.
Mes
illusions
sont
parties
aussi
vite
que
toi
et
elle
Мои
иллюзии
исчезли
так
же
быстро,
как
ты
и
она.
Je
ne
te
veux
plus
de
mal,
notre
guerre
est
finie
Я
больше
не
хочу
тебе
зла,
наша
война
закончилась.
Je
te
souhaite
le
meilleur
dans
ta
nouvelle
vie
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
в
твоей
новой
жизни
J'habite
entre
les
murs
du
même
appartement
Я
живу
между
стенами
той
же
квартиры
Qui
a
vu
naître
la
fin
de
nos
plus
beaux
moments
Кто
видел,
как
закончились
наши
самые
прекрасные
моменты
Malgré
les
couches
de
peinture
et
mes
efforts
trop
grands
Несмотря
на
слои
краски
и
мои
слишком
большие
усилия
Ton
souvenir
comme
un
fantôme
me
visite
trop
souvent
Твое
воспоминание
о
призраке
слишком
часто
посещает
меня.
J'ai
toujours
pris
pour
acquis
qu'on
était
fusionnels
Я
всегда
считал
само
собой
разумеющимся,
что
мы
были
вместе.
Mes
illusions
sont
parties
aussi
vite
que
toi
et
elle
Мои
иллюзии
исчезли
так
же
быстро,
как
ты
и
она.
Je
ne
te
veux
plus
de
mal,
notre
guerre
est
finie
Я
больше
не
хочу
тебе
зла,
наша
война
закончилась.
Je
te
souhaite
le
meilleur
dans
ta
nouvelle
vie
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
в
твоей
новой
жизни
J'ai
toujours
pris
pour
acquis
qu'on
était
fusionnels
Я
всегда
считал
само
собой
разумеющимся,
что
мы
были
вместе.
Mes
illusions
sont
parties
aussi
vite
que
toi
et
elle
Мои
иллюзии
исчезли
так
же
быстро,
как
ты
и
она.
Je
ne
te
veux
plus
de
mal,
notre
guerre
est
finie
Я
больше
не
хочу
тебе
зла,
наша
война
закончилась.
Je
te
souhaite
le
meilleur
dans
ta
nouvelle
vie
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
в
твоей
новой
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariane Zita
Album
Beige
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.