Lyrics and translation Arianna Puello - Ke La Peña Lo Bote
Ke La Peña Lo Bote
Пусть толпа зажжёт!
Especial
dedicación,
para
los
mejores
Специальное
посвящение
самым
лучшим,
Los
que
me
hacen
sudar
(¡sí!),
los
que
me
ponen
Тем,
кто
заставляет
меня
потеть
(да!),
тем,
кто
заводит
меня.
Hoy
quiero
cantar
a
todos
los
cabrones
Сегодня
я
хочу
спеть
для
всех
крутых
парней,
Que
aprecian
mi
música
y
se
saben
mis
canciones
Которые
ценят
мою
музыку
и
знают
мои
песни.
Esa
peñita
con
un
par
de
cojones
Для
этой
компании
с
яйцами,
Que
vienen
a
mis
conciertos
a
dejarse
los
pulmones
conmigo,
Которые
приходят
на
мои
концерты,
чтобы
оставить
там
свои
лёгкие
вместе
со
мной,
Una
vez
más
yo
le
digo
Ещё
раз
я
говорю,
Yo
no
pararé
con
mi
gentuza
hasta
la
muerte
Я
не
остановлюсь
со
своей
командой
до
самой
смерти.
Primo
número
uno,
como
deejay
Tillo
Номер
один,
как
диджей
Tillo,
Lo
devoramos
tó,
como
los
cocodrilos
del
Nilo
Мы
сметаем
всё,
как
крокодилы
Нила.
No
pierdas
el
hilo
Не
теряй
нить,
Con
estilo
y
elegancia
yo
te
vacilo
Со
стилем
и
элегантностью
я
тебя
завожу.
Prueba
el
mejunge
para
los
campeones
Попробуй
этот
напиток
для
чемпионов.
A
esa
peñita
guapa
entrego
mis
honores
Этой
классной
компании
я
отдаю
свои
почести.
Y
otra
vez,
y
otra
vez,
como
ayer,
como
ayer
И
снова,
и
снова,
как
вчера,
как
вчера,
Hemos
venido
pa
pasarlo
muy
bien
Мы
пришли
сюда,
чтобы
хорошо
провести
время.
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
que
la
peña
lo
bote
Раз
два
раз
два,
пусть
толпа
зажжёт!
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
bótalo,
bótalo
(x2)
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
(x2)
A
unos
les
falta,
pero
a
mí
me
sobra
flow
Некоторым
не
хватает,
но
у
меня
флоу
через
край.
En
España
saben
todos
quién
soy
you
В
Испании
все
знают,
кто
я
такая.
Al
ritmo
del
son
В
ритме
музыки,
Si
fuera
Sansón
seríais
mi
pelo
Если
бы
я
была
Самсоном,
вы
были
бы
моими
волосами.
Yo
soy
la
niña,
vos
el
caramelo
Я
- девчонка,
ты
- конфета.
Yo
Robin
Hood,
vos
el
arco
y
flecha
Я
- Робин
Гуд,
ты
- лук
и
стрела.
Si
fuera
una
bomba,
seríais
la
mecha
que
enciende
mi
sangre
Если
бы
я
была
бомбой,
ты
был
бы
фитилем,
который
зажигает
мою
кровь.
Como
Nodelpir,
te
doy
calambre
Как
Nodelpir,
я
бью
тебя
током.
Así
como
Vano,
y
hoy
que
te
golpeo
Как
Vano,
я
бью
тебя
сегодня.
(Yo
la
poetisa)
te
lo
rimo
desde
el
Keop
(Я
поэтесса)
я
рифмую
тебе
это
с
пирамиды
Хеопса.
Pa
que
lo
explotes,
pa
que
lo
botes
Чтобы
ты
взорвался,
чтобы
ты
зажёг.
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
que
la
peña
lo
bote
Раз
два
раз
два,
пусть
толпа
зажжёт!
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
bótalo,
bótalo
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
que
la
peña
lo
bote
Раз
два
раз
два,
пусть
толпа
зажжёт!
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
bótalo,
bótalo,
bótalo
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай,
зажигай!
Rimas
perennes,
con
eneré
con
tu
pene
Вечные
рифмы,
с
энергией,
с
твоим
членом.
Vagina
húmedas
se
mantienen
(¡uh!)
Влажные
вагины
остаются
влажными
(ух!)
Es
lo
que
tiene
esta
bonita
conexión
Вот
что
даёт
эта
прекрасная
связь.
Como
el
sexo
con
amor
(ya
sabes)
mucha
pasión
Как
секс
с
любовью
(ты
знаешь)
много
страсти.
Así
que
pongo
a
mi
cronón,
como
non
Так
что
я
завожу
свой
хронометр,
конечно.
Tremendo
vacilón,
construyo
a
mi
patrón
Огромное
веселье,
я
создаю
свой
образ.
Pa
hacerle
a
la
noche
un
traje
de
Neón
Чтобы
нарядить
ночь
в
неоновый
костюм,
Donde
ponga
bien
grande
Hip-hop
por
vocación
Где
большими
буквами
написано
Хип-хоп
по
призванию.
Así
que
vamos
mi
gente,
haya
aquí
presente
Так
что
давайте,
мои
люди,
присутствующие
здесь,
Una
vez
más,
botaló,
botaló
Ещё
раз,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
que
la
peña
lo
bote
Раз
два
раз
два,
пусть
толпа
зажжёт!
Uno
dos
uno
dos,
botaló,
botaló
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
Uno
dos
uno
dos,
bótalo,
bótalo
(x2)
Раз
два
раз
два,
зажигай,
зажигай!
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Tomas Cazalla Lorite, Arianna Isabel Puello Pereyra
Attention! Feel free to leave feedback.