Lyrics and translation Arianna Puello - Veo a los muertos
Veo a los muertos
Я вижу мертвецов
Voy
a
contarte
una
historia,
dice
así...
Я
расскажу
тебе
историю,
звучит
так...
Voy
a
contarte
mi
mayor
secreto,
Я
расскажу
тебе
свой
самый
большой
секрет,
En
ocasiones
veo
a
los
muertos,
Иногда
я
вижу
мертвых,
Y
eso
que
intento
no
escucharles
tapo
mis
oídos,
И
хотя
я
пытаюсь
не
слушать
их,
я
затыкаю
уши,
Pero
están
por
todas
partes
los
muy
jodidos,
Но
они
повсюду,
эти
гребаные,
Así
como
por
la
boca
muere
el
pez,
Как
рыба,
которая
умирает
от
рта,
Uno
por
uno,
BAM
BAM,
deberían
caer,
Один
за
другим,
БАМ
БАМ,
они
должны
падать,
Mamarrachos,
que
se
hacen
pasar
por
artistas
Шутники,
которые
выдают
себя
за
артистов
Y
en
realidad
son
una
plaga
oportunista
de
payasos,
И
на
самом
деле
являются
оппортунистической
чумой
клоунов,
Casposos,
que
venden
a
estúpidos,
Перхотные
выскочки,
которые
продают
дуракам,
Que
comen
cualquier
mierda
que
le
echen,
Которые
едят
любое
дерьмо,
которое
им
дают,
Así
mal
le
aproveche,
me
cago
en
la
leche,
Так
что
мне
наплевать,
я
хрен
клал
на
молоко,
Que
les
corten
la
cabeza
y
hagan
escabeche,
Отрубите
им
головы
и
сделайте
заливное,
Esto
no
puede
seguir
así,
Так
продолжаться
не
может,
A
la
hoguera
con
el
consorcio
de
anormales,
Костер
для
консорциума
ненормальных,
A
berrear
al
campo
como
animales,
Ревите
на
природе
как
животные,
Estáis
todos
muertos,
estáis
todos
muertos...
Вы
все
мертвы,
вы
все
мертвы...
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyen,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
слышишь,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sienten,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
чувствуешь,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
Боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sientes,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
чувствуешь,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyes,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
слышишь,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
Боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
El
único
mérito
q
tienen
estos
muertos
Единственная
заслуга
этих
мертвецов
Es
el
de
chupar
las
pollas,
Это
сосать
члены,
Ellos
les
hacen
llamar
idas
de
ollas,
Они
заставляют
их
называть
это
сумасшествием,
En
fiestas
privadas
con
peces
gordos,
На
закрытых
вечеринках
с
большими
шишками,
Le
someten
el
oro,
a
cambio
de
cuatro
polvos,
Они
дают
им
золото
в
обмен
на
несколько
трахов,
Así
está
el
patio
locos,
así
está
pero
está
claro,
Так
обстоят
дела,
придурки,
они
таковы,
но
ясно,
Todo
lo
que
sube
baja,
Все,
что
поднимается,
падает,
A
esos
ineptos
le
darán
por
el
culo
de
la
raja
Этим
неумехам
дадут
по
заднице,
O
por
la
raja
del
culo
eso
te
lo
juro,
Или
по
заднице,
я
тебе
клянусь,
Muchos
ya
recibieron
su
merecido,
Многие
уже
получили
по
заслугам,
Vanilla
Ice,
Mini
Vanilly
entre
otros
conocidos,
Vanilla
Ice,
Mini
Vanilly
и
другие
известные,
Ya
fueron
enterrados,
¿dónde?,
en
el
olvido.
Уже
похоронены,
где?
В
забвении.
Esto
no
puede
seguir
así,
Так
продолжаться
не
может,
A
la
hoguera
con
el
consorcio
de
anormales,
Костер
для
консорциума
ненормальных,
A
berrear
al
campo
como
animales,
Ревите
на
природе
как
животные,
Estáis
todos
muertos...
Вы
все
мертвы...
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyes,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
слышишь,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sientes,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
чувствуешь,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
Боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
Shhh,
calla,
escucha
no
los
oyes,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
слышишь,
Shhh,
calla,
escucha
no
los
sientes,
Тсс,
молчи,
слушай,
ты
их
не
чувствуешь,
Están
por
todas
partes,
están
por
todas
partes,
Они
повсюду,
они
повсюду,
Oh
Dios
mio!
Veo
a
los
muertos!
О
Боже
мой!
Я
вижу
мертвецов!
Ya
sabes
tío,
Знаешь,
чувак,
La
vida
es
igual
de
injusta
en
todos
los
sentidos,
Жизнь
одинаково
несправедлива
во
всех
смыслах,
En
todos
los
terrenos.
Во
всех
сферах.
Quiero
recordar
desde
aquí
Я
хочу
вспомнить
здесь
A
esos
reyes
que
nos
han
dejado
huella
con
su
música,
Тех
королей,
которые
оставили
свой
след
в
музыке,
Su
buena
mierda,
respetos
para...
Их
хорошее
дерьмо,
уважение
к...
Phone
S
Way,
Big
L,
Rest
in
Peace,
Phone
S
Way,
Big
L,
Покойся
с
миром,
Eazy
E,
Dj
Evil
desde
Bañola,
Изи-И,
Диджей
Ивил
из
Банолья,
Camarón
de
la
Isla,
Bob
Marley,
Камарон
де
ла
Исла,
Боб
Марли,
Biggie
Small,
Tupac,
Jimmy
Hendrix,
Бигги
Смоллс,
Тупак,
Джимми
Хендрикс,
Y
un
largo
etcétera,
ya
sabes,
И
так
далее,
понимаешь,
Sus
almas
ya
no
están
con
nosotros,
Их
души
уже
не
с
нами,
Pero
sus
voces
aún
persisten
entre
los
vivos,
Но
их
голоса
все
еще
звучат
среди
живых,
¡Que
aprendan
esos
cabrones!(que
aprendan),
q
aprendan!
Пусть
эти
ублюдки
(пусть
научатся),
научатся!
No
sabes
lo
que
es
amar
la
música
coño?
Ты
разве
не
знаешь,
что
значит
любить
музыку,
черт
возьми?
Ya
sabes...
demuestras
tus
raíces,
Знаешь...
ты
демонстрируешь
свои
корни,
¡hijos
de
puta!,
Сукины
дети!
A
la
mierda
con
el
consorcio
de
animales,
К
черту
консорциум
животных,
Anormales,
subnormales!
Ненормальные,
дебилы!
Manda
huevos,
Me
cago
en
la
leche...
Вот
блин,
я
хрен
клал
на
молоко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sombolay Yves Luabeya, Arianna Isabel Puello Pereyra
Attention! Feel free to leave feedback.