Lyrics and translation Arianna - Con Quien Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Quien Estás
С кем ты, любовь?
No
quisiera
molestarte
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
Ya
sé
que
es
tarde
y
necesitas
descansar
Я
знаю,
что
уже
поздно,
и
тебе
нужно
отдохнуть,
Pobre
amor
mío,
luchador
infatigable
Мой
бедный
любимый,
неутомимый
боец,
Es
muy
importante,
tenemos
que
hablar
Это
очень
важно,
нам
нужно
поговорить.
No
me
gusta
dormir
sola
Мне
не
нравится
спать
одной,
Coleccionando
encuentros
muy
de
mes
en
mes
Собирая
встречи
раз
в
несколько
месяцев,
Quiero
estar
viva,
sentir
que
me
desean
Я
хочу
чувствовать
жизнь,
чувствовать,
что
меня
желают,
Y
amar
sin
fronteras
como
ama
una
mujer
И
любить
без
границ,
как
любит
женщина.
¿Con
quién
estás
amor?,
dímelo
ahora
С
кем
ты,
любовь?
Скажи
мне
сейчас,
Mientras
tu
aliento
rueda
por
mi
boca
Пока
твое
дыхание
катится
по
моему
рту,
Tengo
tu
cuerpo,
pero
no
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
твое
тело,
но
тебя
у
меня
нет,
¿Estoy
en
tus
brazos
o
en
otro
país?
Я
в
твоих
объятиях
или
в
другой
стране?
¿Con
quién
estás,
amor,
que
no
te
siento?
С
кем
ты,
любовь,
я
не
чувствую
тебя?
Mientras
tus
dedos
juegan
por
mi
pecho
Пока
твои
пальцы
играют
на
моей
груди,
Dentro,
hasta
el
fondo
del
origen
y
el
amor
Внутри,
до
самого
истока
и
любви,
Te
llevo
aquí
dentro,
sé
que
tú
a
mí
no
Я
держу
тебя
внутри
себя,
знаю,
что
ты
меня
- нет.
Por
favor
cuando
te
marches
Пожалуйста,
когда
ты
уйдешь,
No
te
despidas,
déjame
en
la
oscuridad
Не
прощайся,
оставь
меня
в
темноте,
Con
el
perfume
de
tu
piel
sobre
la
mía
С
ароматом
твоей
кожи
на
моей,
Que
Dios
te
bendiga,
no
nos
veremos
más
Бог
тебя
благословит,
мы
больше
не
увидимся.
¿Con
quién
estás
amor?,
dímelo
ahora
С
кем
ты,
любовь?
Скажи
мне
сейчас,
Mientras
tu
aliento
rueda
por
mi
boca
Пока
твое
дыхание
катится
по
моему
рту,
Tengo
tu
cuerpo,
pero
no
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
твое
тело,
но
тебя
у
меня
нет,
¿Estoy
en
tus
brazos
o
en
otro
país?
Я
в
твоих
объятиях
или
в
другой
стране?
¿Con
quién
estás,
amor,
que
no
te
siento?
С
кем
ты,
любовь,
я
не
чувствую
тебя?
Mientras
tus
dedos
juegan
por
mi
pecho
Пока
твои
пальцы
играют
на
моей
груди,
Dentro,
hasta
el
fondo
del
origen
y
el
amor
Внутри,
до
самого
истока
и
любви,
Te
llevo
aquí
dentro,
sé
que
tú
a
mí
no
Я
держу
тебя
внутри
себя,
знаю,
что
ты
меня
- нет.
Tengo
tu
cuerpo,
pero
no
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
твое
тело,
но
тебя
у
меня
нет,
¿Estoy
en
tus
brazos
o
en
otro
país?
Я
в
твоих
объятиях
или
в
другой
стране?
¿Con
quién
estás,
amor,
que
no
te
siento?
С
кем
ты,
любовь,
я
не
чувствую
тебя?
Mientras
tus
dedos
juegan
por
mi
pecho
Пока
твои
пальцы
играют
на
моей
груди,
Dentro,
hasta
el
fondo
del
origen
y
el
amor
Внутри,
до
самого
истока
и
любви,
Te
llevo
aquí
dentro,
sé
que
tú
a
mí
no
Я
держу
тебя
внутри
себя,
знаю,
что
ты
меня
- нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE RAMON GARCIA FLOREZ
Attention! Feel free to leave feedback.