Lyrics and translation Arianna - Háblame De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame De Ti
Расскажи Мне О Себе
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Me
dijiste
hola
Ты
сказал
привет
Con
una
sonrisa,
por
cierto
tan
linda
como
el
mismo
cielo
С
улыбкой,
кстати,
такой
же
прекрасной,
как
небо
Me
puse
nerviosa
cuando
por
traviesa
te
toque
tu
pelo
Я
занервничала,
когда
игриво
коснулась
твоих
волос
Era
la
primera
vez
que
te
mirada
y
todo
fue
tan
tierno
Это
был
первый
раз,
когда
я
посмотрела
на
тебя,
и
все
было
так
мило
Y
nunca
lo
olvide
И
я
никогда
не
забуду
Te
dije
mi
nombre
Я
сказала
тебе
свое
имя
Me
dijiste
el
tuyo
y
despues
charlamos
unas
cuantas
horas
Ты
сказал
мне
свое,
и
потом
мы
болтали
несколько
часов
Hubo
conexion
desde
el
primer
instante,
te
veias
hermosa
С
первого
мгновения
возникла
связь,
ты
выглядел
таким
красивым
Eras
como
un
angel
y
de
puro
gusto
yo
te
di
una
rosa
Ты
был
как
ангел,
и
от
чистого
сердца
я
подарила
тебе
розу
Y
te
pregunte
И
я
спросила
тебя
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
todos
tus
gustos,
cuantos
años
tienes
y
a
que
te
dedicas
О
всех
своих
вкусах,
сколько
тебе
лет
и
чем
ты
занимаешься
Si
sales
con
alguien
igual
y
con
suerte
te
encuentras
solita
Встречаешься
ли
ты
с
кем-нибудь,
или,
если
повезет,
ты
свободен
Y
dime
que
piensas
si
crees
en
el
amor
a
primera
vista
И
скажи
мне,
что
ты
думаешь,
веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда
La
verdad
yo
si
Если
честно,
я
верю
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Cuentame
tus
penas,
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Расскажи
мне
о
своих
печалях,
или
если
кто-то
когда-нибудь
тебя
обидел
Si
tu
corazon
por
el
momento
es
libre
o
ya
esta
ocupado
Свободно
ли
твое
сердце
в
данный
момент
или
оно
уже
занято
Porque
el
mio
creo
que
apartir
de
ahora
alguien
me
lo
ah
robado
Потому
что
мне
кажется,
что
с
этого
момента
кто-то
украл
мое
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Ojala
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mi
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
свободен
только
для
меня
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
todos
tus
gustos,
cuantos
años
tienes,
y
a
que
te
dedicas
О
всех
своих
вкусах,
сколько
тебе
лет
и
чем
ты
занимаешься
Si
sales
con
alguien
o
igual
y
con
suerte
te
encuentras
solita
Встречаешься
ли
ты
с
кем-нибудь,
или,
если
повезет,
ты
свободен
Y
dime
que
piensas
si
crees
en
el
amor
a
primera
vista
И
скажи
мне,
что
ты
думаешь,
веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда
La
verdad
yo
si
Если
честно,
я
верю
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Cuentame
tus
penas,
o
si
alguna
vez
alguien
te
ah
lastimado
Расскажи
мне
о
своих
печалях,
или
если
кто-то
когда-нибудь
тебя
обидел
Si
tu
corazon
por
el
momento
es
libre
o
ya
esta
ocupado
Свободно
ли
твое
сердце
в
данный
момент
или
оно
уже
занято
Porque
el
mio
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ah
robado
Потому
что
мне
кажется,
что
с
сегодняшнего
дня
кто-то
украл
мое
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Ojala
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mi
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
свободен
только
для
меня
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Ojala
me
digas
que
estas
disponible
solo
para
mi
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
свободен
только
для
меня
Solo
para
mi
Только
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella
Attention! Feel free to leave feedback.