Arianna - Háblame De Ti - 2006 - Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arianna - Háblame De Ti - 2006 - Remaster;




Háblame De Ti - 2006 - Remaster;
Расскажи мне о себе - 2006 - Ремастер
En mi soledad
В моем одиночестве
Vuelvo a recordar y a reconstruir mi vida.
Я снова вспоминаю и восстанавливаю свою жизнь.
No comprendo aun,
Я до сих пор не понимаю,
Como desperte a la realidad, que pena.
Как я проснулась в реальности, как жаль.
Yo te entregue mi fuego y mi verdad
Я отдала тебе свой огонь и свою правду
Y te di unos anos cargados de ansiedad
И подарила тебе несколько лет, полных тревоги.
Descubri contigo lo prohibido y mucho mas
С тобой я открыла запретное и многое другое,
Y del secreto oculto, nacio el verbo amar.
И из скрытой тайны родилось слово "любить".
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Dime si es verdad que no eres feliz que cambio tu vida.
Скажи, правда ли, что ты несчастлив, что изменило твою жизнь.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Sin volver atras no quiero seguir con el alma herida.
Не возвращаясь назад, я не хочу продолжать жить с раненой душой.
No te importo si yo tambien sentia
Тебе было все равно, чувствовала ли я тоже,
Tu amor no era de verdad nunca supiste amar.
Твоя любовь не была настоящей, ты так и не научился любить.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Poco a poco di si eres tan feliz como fuiste antes.
Скажи мне, понемногу, так ли ты счастлив, как был раньше.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Di que tal te va, no te acerques mas ya no soy tu amante.
Скажи, как твои дела, не приближайся больше, я больше не твоя любовница.
No te importo si yo tambien sentia.
Тебе было все равно, чувствовала ли я тоже.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Mi amor.
Мой любимый.
Sigues siendo igual
Ты все такой же
Nunca cambiaras no te importa hacer mas dano
Ты никогда не изменишься, тебе все равно, что ты причиняешь еще больше боли.
Siempre pensaras
Ты всегда будешь думать,
Que el amor no es mas que un juguete y tu
Что любовь - это всего лишь игрушка, а ты
Su dueno.
Ее хозяин.
Porque solo tu sabias tu verdad
Потому что только ты знал свою правду,
Porque tu de amores sabias mucho mas
Потому что ты знал о любви гораздо больше,
Porque tu besabas distinto a los demas
Потому что ты целовал иначе, чем остальные,
Porque yo al sentirte te ame y te hice amar!
Потому что я, почувствовав тебя, полюбила тебя и заставила тебя полюбить!
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Dime si es verdad que no eres feliz que cambio tu vida.
Скажи, правда ли, что ты несчастлив, что изменило твою жизнь.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Sin volver atras no quiero seguir con el alma herida.
Не возвращаясь назад, я не хочу продолжать жить с раненой душой.
No te importo si yo tambien sentia
Тебе было все равно, чувствовала ли я тоже,
Tu amor no era de verdad nunca supiste amar.
Твоя любовь не была настоящей, ты так и не научился любить.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Poco a poco di si eres tan feliz como fuiste antes.
Скажи мне, понемногу, так ли ты счастлив, как был раньше.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Di que tal te va, no te acerques mas ya no soy tu amante.
Скажи, как твои дела, не приближайся больше, я больше не твоя любовница.
No te importo si yo tambien sentia.
Тебе было все равно, чувствовала ли я тоже.
Hablame de ti,
Расскажи мне о себе,
Mi amor.
Мой любимый.





Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella


Attention! Feel free to leave feedback.