Lyrics and translation Arianna - Háblame De Ti - 2006 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame De Ti - 2006 - Remaster;
Расскажи мне о себе - 2006 - Ремастер
En
mi
soledad
В
моем
одиночестве
Vuelvo
a
recordar
y
a
reconstruir
mi
vida.
Я
снова
вспоминаю
и
восстанавливаю
свою
жизнь.
No
comprendo
aun,
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
Como
desperte
a
la
realidad,
que
pena.
Как
я
проснулась
в
реальности,
как
жаль.
Yo
te
entregue
mi
fuego
y
mi
verdad
Я
отдала
тебе
свой
огонь
и
свою
правду
Y
te
di
unos
anos
cargados
de
ansiedad
И
подарила
тебе
несколько
лет,
полных
тревоги.
Descubri
contigo
lo
prohibido
y
mucho
mas
С
тобой
я
открыла
запретное
и
многое
другое,
Y
del
secreto
oculto,
nacio
el
verbo
amar.
И
из
скрытой
тайны
родилось
слово
"любить".
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Dime
si
es
verdad
que
no
eres
feliz
que
cambio
tu
vida.
Скажи,
правда
ли,
что
ты
несчастлив,
что
изменило
твою
жизнь.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Sin
volver
atras
no
quiero
seguir
con
el
alma
herida.
Не
возвращаясь
назад,
я
не
хочу
продолжать
жить
с
раненой
душой.
No
te
importo
si
yo
tambien
sentia
Тебе
было
все
равно,
чувствовала
ли
я
тоже,
Tu
amor
no
era
de
verdad
nunca
supiste
amar.
Твоя
любовь
не
была
настоящей,
ты
так
и
не
научился
любить.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Poco
a
poco
di
si
eres
tan
feliz
como
fuiste
antes.
Скажи
мне,
понемногу,
так
ли
ты
счастлив,
как
был
раньше.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Di
que
tal
te
va,
no
te
acerques
mas
ya
no
soy
tu
amante.
Скажи,
как
твои
дела,
не
приближайся
больше,
я
больше
не
твоя
любовница.
No
te
importo
si
yo
tambien
sentia.
Тебе
было
все
равно,
чувствовала
ли
я
тоже.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Sigues
siendo
igual
Ты
все
такой
же
Nunca
cambiaras
no
te
importa
hacer
mas
dano
Ты
никогда
не
изменишься,
тебе
все
равно,
что
ты
причиняешь
еще
больше
боли.
Siempre
pensaras
Ты
всегда
будешь
думать,
Que
el
amor
no
es
mas
que
un
juguete
y
tu
Что
любовь
- это
всего
лишь
игрушка,
а
ты
Porque
solo
tu
sabias
tu
verdad
Потому
что
только
ты
знал
свою
правду,
Porque
tu
de
amores
sabias
mucho
mas
Потому
что
ты
знал
о
любви
гораздо
больше,
Porque
tu
besabas
distinto
a
los
demas
Потому
что
ты
целовал
иначе,
чем
остальные,
Porque
yo
al
sentirte
te
ame
y
te
hice
amar!
Потому
что
я,
почувствовав
тебя,
полюбила
тебя
и
заставила
тебя
полюбить!
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Dime
si
es
verdad
que
no
eres
feliz
que
cambio
tu
vida.
Скажи,
правда
ли,
что
ты
несчастлив,
что
изменило
твою
жизнь.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Sin
volver
atras
no
quiero
seguir
con
el
alma
herida.
Не
возвращаясь
назад,
я
не
хочу
продолжать
жить
с
раненой
душой.
No
te
importo
si
yo
tambien
sentia
Тебе
было
все
равно,
чувствовала
ли
я
тоже,
Tu
amor
no
era
de
verdad
nunca
supiste
amar.
Твоя
любовь
не
была
настоящей,
ты
так
и
не
научился
любить.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Poco
a
poco
di
si
eres
tan
feliz
como
fuiste
antes.
Скажи
мне,
понемногу,
так
ли
ты
счастлив,
как
был
раньше.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Di
que
tal
te
va,
no
te
acerques
mas
ya
no
soy
tu
amante.
Скажи,
как
твои
дела,
не
приближайся
больше,
я
больше
не
твоя
любовница.
No
te
importo
si
yo
tambien
sentia.
Тебе
было
все
равно,
чувствовала
ли
я
тоже.
Hablame
de
ti,
Расскажи
мне
о
себе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella
Album
30 Años
date of release
13-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.