Lyrics and translation Arianna - Háblame de Ti (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame de Ti (Remastered)
Расскажи мне о себе (Remastered)
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Intérprete:
Arianna
Исполнитель:
Arianna
En
mi
soledad
В
моем
одиночестве
Vuelvo
a
recordar
Я
снова
вспоминаю
Y
a
reconstruir
И
пытаюсь
восстановить
No
comprendo
aún
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Como
desperté
Как
я
очнулась
A
la
realidad
В
реальности
Yo
que
te
entregué
Я
ведь
отдала
тебе
Mi
fuego
y
mi
verdad
Свой
огонь
и
свою
правду
Y
perdí
unos
años
cargados
de
ansiedad
И
потеряла
годы,
полные
тревоги
Descubrí
contigo
С
тобой
я
открыла
Lo
prohibido
y
mucho
más
Запретное
и
многое
другое
Y
del
secreto
oculto
nació
el
verbo
amar
И
из
тайного
секрета
родилось
слово
"любить"
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Dime
si
es
verdad
Скажи,
правда
ли,
Que
no
eres
feliz
Что
ты
не
счастлив
Que
cambió
tu
vida
Что
твоя
жизнь
изменилась
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Sin
volver
atrás
Не
оглядываясь
назад
No
quiero
seguir
Я
не
хочу
продолжать
Con
el
alma
herida
С
израненной
душой
No
te
importó
Тебе
было
все
равно
Si
yo
también
sentía
Чувствовала
ли
я
то
же
самое
Tu
amor
no
era
de
verdad
Твоя
любовь
не
была
настоящей
Nunca
supiste
amar
Ты
так
и
не
научился
любить
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Poco
a
poco
di
Понемногу
расскажи
Si
eres
tan
feliz
como
fuiste
antes
Так
ли
ты
счастлив,
как
был
раньше
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
que
tal
te
va
Как
у
тебя
дела
No
te
acerques
más
Не
приближайся
больше
Ya
no
soy
tu
amante
Я
больше
не
твоя
возлюбленная
No
te
importó
Тебе
было
все
равно
Si
yo
también
sentía
Чувствовала
ли
я
то
же
самое
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Sigues
siendo
igual
Ты
все
такой
же
Nunca
cambiarás
Ты
никогда
не
изменишься
No
te
importa
hacer
Тебе
все
равно
причинять
Siempre
pensarás
Ты
всегда
будешь
думать
Que
el
amor
no
es
más
Что
любовь
не
более
чем
Que
un
juguete
y
tú
Игрушка,
а
ты
Por
que
solo
tú
Потому
что
только
ты
Sabías
de
verdad
Знал
правду
Por
que
tú
de
amores
Потому
что
ты
об
отношениях
Sabías
mucho
más
Знал
гораздо
больше
Por
que
tú
besabas
Потому
что
ты
целовал
Distinto
a
los
demás
Не
так,
как
другие
Por
que
yo
al
sentirte
Потому
что
я,
почувствовав
тебя,
Te
amé
y
te
hice
amar
Полюбила
тебя
и
заставила
тебя
полюбить
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Dime
si
es
verdad
Скажи,
правда
ли,
Que
no
eres
feliz
Что
ты
не
счастлив
Que
cambió
tu
vida
Что
твоя
жизнь
изменилась
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Sin
volver
atrás
Не
оглядываясь
назад
No
quiero
seguir
Я
не
хочу
продолжать
Con
el
alma
herida
С
израненной
душой
No
te
importó
Тебе
было
все
равно
Si
yo
también
sentía
Чувствовала
ли
я
то
же
самое
Tu
amor
no
era
de
verdad
Твоя
любовь
не
была
настоящей
Nunca
supiste
amar
Ты
так
и
не
научился
любить
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Poco
a
poco
di
Понемногу
расскажи
Si
eres
tan
feliz
como
fuiste
antes
Так
ли
ты
счастлив,
как
был
раньше
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
que
tal
te
va
Как
у
тебя
дела
No
te
acerques
más
Не
приближайся
больше
Ya
no
soy
tu
amante
Я
больше
не
твоя
возлюбленная
No
te
importó
Тебе
было
все
равно
Si
yo
también
sentía
Чувствовала
ли
я
то
же
самое
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella
Attention! Feel free to leave feedback.