Arianna - Si Hoy Estuvieras Aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arianna - Si Hoy Estuvieras Aquí




Si Hoy Estuvieras Aquí
Если бы ты был здесь сегодня
Aveces me pregunto como es que seria
Иногда я спрашиваю себя, каково бы это было
Volver a tener como lo hice ayer
Вернуть всё, как было вчера
Y desojar el silencio el amor
И прогнать молчание, любовь
Que renacia cada amanecer
Которая возрождалась каждое утро
Si no te ubieras marchado yo te juraria
Если бы ты не ушёл, я бы поклялась
Amarte con el fuego de mi alma y mi piel
Любить тебя огнём моей души и тела
Contar estrellas que calmen la noche
Считать звёзды, успокаивающие ночь
Y acto seguido besarte otra vez
И сразу же поцеловать тебя снова
Pero es dificil aceptar la idea
Но сложно принять мысль
De que no volveras
О том, что ты не вернёшься
Mi alma desecha se vuelve una oguera
Моя разбитая душа становится костром
Tratando de olvidar
Пытаясь забыть
Que si estuvieras aqui, aqui conmigo
Что, если бы ты был здесь, здесь со мной
Sin el pasado que ayer
Без прошлого, которое вчера
Nos convirtio en lo que somos
Превратило нас в тех, кто мы есть
Te daria todo el infinito
Я бы отдала тебе всю бесконечность
Si tu estuvieras aqui, serias testigo
Если бы ты был здесь, ты был бы свидетелем
De no dejar en historia
Того, что я не оставлю в прошлом
Aquellas viejas promesas
Те старые обещания
Y concluir con nuestro paraiso
И завершу наш рай
Si tu estubieras aqui
Если бы ты был здесь
Siempre conmigo
Всегда со мной
Todo seria realidad...
Всё было бы реальностью...
Todo seria distinto
Всё было бы иначе
Mira Esto Es N′Samble y no hay mas naa.!!
Смотри, это N′Samble и больше ничего.!!
Como?
Как?
Si no te ubieras marchado yo te juraria
Если бы ты не ушёл, я бы поклялась
Amarte con el fuego de mi alma y mi piel
Любить тебя огнём моей души и тела
Contar estrellas que calmen la noche
Считать звёзды, успокаивающие ночь
Y acto seguido besarte otra vez
И сразу же поцеловать тебя снова
Pero es dificil aceptar la idea
Но сложно принять мысль
De que no volveras
О том, что ты не вернёшься
Mi alma desecha se vuelve una oguera
Моя разбитая душа становится костром
Tratando de olvidar
Пытаясь забыть
Que si estuvieras aqui, aqui conmigo
Что, если бы ты был здесь, здесь со мной
Sin el pasado que ayer
Без прошлого, которое вчера
Nos convirtio en lo que somos
Превратило нас в тех, кто мы есть
Te daria todo el infinito
Я бы отдала тебе всю бесконечность
Si tu estuvieras aqui, serias testigo
Если бы ты был здесь, ты был бы свидетелем
De no dejar en historia
Того, что я не оставлю в прошлом
Aquellas viejas promesas
Те старые обещания
Y concluir con nuestro paraiso
И завершу наш рай
Si tu estubieras aqui...
Если бы ты был здесь...
Siempre conmigo
Всегда со мной
Todo seria realidad...
Всё было бы реальностью...
Todo seria distinto
Всё было бы иначе
Ay mira mano pa arriba
Эй, смотри, руки вверх
Y la palmada que se sienta
И хлопки, чтобы чувствовалось
Esto es N'samble y no hay mas naa
Это N'samble и больше ничего
Te lo aseguro papa
Уверяю тебя, дорогой
Bueno mami si estuvieras no pasaria nada de nada pero te fuistey si te fuiste te perdiste
Ну, милый, если бы ты был здесь, ничего бы не случилось, но ты ушёл, и если ты ушёл, ты упустил
Realizar mi fantasia
Воплотить мою фантазию
Noche a noche
Ночь за ночью
Dia a dia quisiera
День за днём я хотела бы
Si tu estuvieras aqui
Если бы ты был здесь
Yo mismo me pregunto cada dia como es posible que no estes que no este conmigo
Я сама себя спрашиваю каждый день, как возможно, что тебя нет, что ты не со мной
Realizar mi fantasia
Воплотить мою фантазию
Noche a noche
Ночь за ночью
Dia a dia quisiera
День за днём я хотела бы
Si tu estuvieras aqui
Если бы ты был здесь
Si Estuvieras seria feliz contigo
Если бы ты был здесь, я была бы счастлива с тобой
Realizar mi fantasia
Воплотить мою фантазию
Noche a noche
Ночь за ночью
Dia a dia quisiera
День за днём я хотела бы
Si tu estuvieras aqui
Если бы ты был здесь
Mi amor si es amor puro de verdad te lo regalo te digo
Моя любовь, если это настоящая чистая любовь, я дарю её тебе, говорю тебе
Bueno mira esto es n′samble
Ну, смотри, это n′samble
Realizar mi fantasia
Воплотить мою фантазию
Noche a noche
Ночь за ночью
Dia a dia quisiera
День за днём я хотела бы
Si tu estuvieras aqui
Если бы ты был здесь
Si Estuvieras seria feliz contigo
Если бы ты был здесь, я была бы счастлива с тобой
Realizar mi fantasia
Воплотить мою фантазию
Noche a noche
Ночь за ночью
Dia a dia quisiera
День за днём я хотела бы
Si tu estuvieras aqui
Если бы ты был здесь
Me muero de amor en mi cama
Я умираю от любви в своей постели





Writer(s): Kiko Campos, Fernando Riba


Attention! Feel free to leave feedback.