Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ter, Te Amar
Иметь Тебя, Любить Тебя
Dá-me
mais,
eu
quero
mais
de
ti
Дай
мне
больше,
я
хочу
больше
тебя
Como
um
rio
que
transborda
Как
река,
что
выходит
из
берегов
Deus,
eu
quero
submergir
em
ti
Боже,
я
хочу
погрузиться
в
тебя
Pleno
e
cheio
de
tua
graça
Полностью
и
исполненная
твоей
благодати
Abismar-me
pro
alto
Устремиться
ввысь
Minha
alma
em
teu
peito
Моей
душой
в
твою
грудь
Sentir
que
nós
dois
somos
um
Почувствовать,
что
мы
– одно
Tu
és
cheio
de
glória
Ты
полон
славы
Por
dentro
e
por
fora
Внутри
и
снаружи
Tu
és
oceano
em
mim
Ты
– океан
во
мне
Só
quero
te
adorar
Я
просто
хочу
тебя
любить
Te
ter,
te
amar
Иметь
тебя,
любить
тебя
Como
Moisés,
ter
junto
a
ti
um
lugar
Как
Моисей,
иметь
место
рядом
с
тобой
Se
achei
graça
aos
teus
olhos
vem
Если
я
нашла
благодать
в
твоих
глазах,
приди
Tens
em
mim
um
coração
pra
morar
У
тебя
есть
во
мне
сердце,
где
ты
можешь
жить
Majestoso
rei,
assim
tu
és
Величественный
король,
таков
ты
Eu
te
vejo
coroado
Я
вижу
тебя
коронованным
E
no
mirar
dos
olhos
teus,
Jesus
И
во
взгляде
твоих
глаз,
Иисус
Fico
tão
maravilhado
Я
так
восхищаюсь
Tão
sublime,
querido
Так
возвышен,
любимый
Engrandecido
Прославленный
Tu
és
precioso
demais
Ты
слишком
драгоценен
Fez
cativa
a
minha
alma
Пленил
мою
душу
Vou
te
servir,
te
adorar
Я
буду
служить
тебе,
любить
тебя
Só
quero
te
adorar
Я
просто
хочу
тебя
любить
Te
ter,
te
amar
Иметь
тебя,
любить
тебя
Como
Moisés,
ter
junto
a
ti
um
lugar
Как
Моисей,
иметь
место
рядом
с
тобой
Se
achei
graça
aos
teus
olhos
vem
Если
я
нашла
благодать
в
твоих
глазах,
приди
Tens
em
mim
um
coração
pra
morar
У
тебя
есть
во
мне
сердце,
где
ты
можешь
жить
Só
quero
te
adorar
Я
просто
хочу
тебя
любить
Te
ter,
te
amar
Иметь
тебя,
любить
тебя
Como
Moisés,
ter
junto
a
ti
um
lugar
Как
Моисей,
иметь
место
рядом
с
тобой
Se
achei
graça
aos
teus
olhos
vem
Если
я
нашла
благодать
в
твоих
глазах,
приди
Tens
em
mim
um
coração
pra
morar
У
тебя
есть
во
мне
сердце,
где
ты
можешь
жить
Só
quero
te
adorar
(te
ter,
te
amar)
Я
просто
хочу
тебя
любить
(иметь
тебя,
любить
тебя)
Como
Moisés,
ter
junto
a
ti
um
lugar
Как
Моисей,
иметь
место
рядом
с
тобой
Se
achei
graça
aos
teus
olhos
vem
Если
я
нашла
благодать
в
твоих
глазах,
приди
Tens
em
mim
um
coração
У
тебя
есть
во
мне
сердце
Tens
um
coração
У
тебя
есть
сердце
Tens
em
mim
um
coração
pra
morar
У
тебя
есть
во
мне
сердце,
где
ты
можешь
жить
Tens
em
mim
um
coração
У
тебя
есть
во
мне
сердце
Tu
tens
meu
coração
У
тебя
есть
мое
сердце
Tens
em
mim
um
coração
pra
morar
У
тебя
есть
во
мне
сердце,
где
ты
можешь
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livingston Farias
Attention! Feel free to leave feedback.