Lyrics and translation Ariel Ardit feat. Ramiro Gallo String Orchestra - Cuestion de papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestion de papel
Вопрос бумаги
CUESTIÓN
DE
PAPEL
ВОПРОС
БУМАГИ
Letra:
Alicia
Crest
(Alicia
Beatriz
Creste)
Слова:
Алисия
Крест
(Алисия
Беатрис
Крест)
Fue
en
la
humedad
del
papel
На
влажной
бумаге
Donde
nació
esta
canción,
Родилась
эта
песня,
Hecha
con
restos
de
amor
Сотканная
из
остатков
любви,
Que
aun
albergo.
Которую
я
всё
ещё
храню.
Atemporal
y
sutil,
Вне
времени
и
тонкая,
Como
el
sonido
del
mar,
Как
шум
моря,
Como
un
tatuaje
de
sal
Как
татуировка
из
соли,
En
la
obviedad
de
la
luz
В
очевидности
света
No
encuentro
mi
propia
piel,
Я
не
нахожу
своей
кожи,
Porque
estoy
loco
de
amor...
Потому
что
я
безумно
влюблен...
Mirando
adentro.
Глядя
внутрь
себя.
Dentro
del
túnel
estoy
Внутри
туннеля
я,
En
otra
luz,
va
el
amor,
В
другом
свете,
там
любовь,
Donde
naufragan
de
vos
Где
тонут
о
тебе
-Sentir
que
es
de
papel
tu
boca
-Чувствовать,
что
твои
губы
- бумага,
La
noche
ese
dolor
que
no
te
toca,
Ночь
- это
боль,
которая
тебя
не
касается,
Papel
tus
pensamientos
y
los
míos
Бумага
- твои
мысли
и
мои,
Y
la
oportunidad
de
ser
tu
madrugada
roja.
И
возможность
быть
твоим
алым
рассветом.
Perfumado
papel,
Благоуханная
бумага,
Resignando
la
piel
Отрекаясь
от
плоти,
Te
encuentro
en
las
palabras
que
me
miran.
Я
нахожу
тебя
в
словах,
которые
смотрят
на
меня.
Regresaras
a
mí,
Ты
вернешься
ко
мне,
Es
cuestión
de
papel,
Это
вопрос
бумаги,
Cada
vez
que
mi
pasión
lo
pida...
Каждый
раз,
когда
моя
страсть
попросит
об
этом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Doble A
date of release
01-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.