Lyrics and translation Ariel Ardit - Rosa de Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
corazón
era
un
tango
Твое
сердце
было
танго,
Y
un
bandoneón
tus
caderas.
А
бедра
– бандонеон.
Lloraba
un
tango
en
tu
alma,
В
душе
твоей
рыдало
танго,
Dormido
en
las
sombras
de
tus
ojeras
Дремавшее
в
тени
твоих
ресниц.
Dolor
de
Boedo
y
Chiclana
Боль
Боэдо
и
Чикланы
Sobre
tus
ojos
de
cielo.
В
твоих
небесных
глазах.
Dolor
gritando
en
la
vincha
Боль
кричала
в
ленте,
Carmín
de
tu
pelo
y
en
tu
canción.
Кармин
твоих
волос
и
в
твоей
песне.
Rosa
de
tango,
Роза
танго,
Tu
taconear
en
la
vereda.
Стук
твоих
каблуков
по
тротуару.
Rosa
de
tango,
Роза
танго,
Como
el
piropo
que
te
enreda.
Словно
комплимент,
что
тебя
опьяняет.
Todos
tus
caminos
eran
tangos,
Все
твои
пути
были
танго,
Canto
retorcido
en
un
compás.
Извилистая
песня
в
одном
такте.
Y
aquella
noche,
И
в
ту
ночь,
Como
en
la
historia
de
Esthercita,
Как
в
истории
Эстерситы,
Veinte
abriles
y
una
cita
Двадцать
лет
и
одно
свидание
Te
alejaron
para
siempre
de
mi
arrabal.
Навсегда
унесли
тебя
из
моего
района.
Con
funerales
de
tangos
С
похоронными
танго
Lloró
mi
barrio
tu
olvido.
Оплакивал
мой
район
твое
забвение.
Quedó
tu
sueño
distante
Осталась
твоя
далекая
мечта
Y
un
interrogante:
И
один
вопрос:
¿Por
qué
te
has
ido?
Почему
ты
ушла?
Tu
corazón
era
un
tango
Твое
сердце
было
танго,
Como
farol
de
cortada.
Как
фонарь
в
переулке.
¿Dónde
andarán,
mariposa,
Где
же
ты
теперь,
бабочка,
Tu
boca
pintada
y
tu
canción?
Твои
накрашенные
губы
и
твоя
песня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Rubistein
Attention! Feel free to leave feedback.