Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho feat. Mario El Cachorro Delgado - 50 Mentadas (feat. Mario El Cachorro Delgado) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho feat. Mario El Cachorro Delgado - 50 Mentadas (feat. Mario El Cachorro Delgado)




50 Mentadas (feat. Mario El Cachorro Delgado)
50 Mentadas (feat. Mario El Cachorro Delgado)
Y ahora sí, compa Ariel, que se escuche
Well now, my friend Ariel, let it be heard
Hasta Culiacán y Guamúchil, Sinaloa
All the way to Culiacán and Guamúchil, Sinaloa
Su compa Mario 'El Cachorro' Delgado
Your friend Mario 'El Cachorro' Delgado
¡Siempre a la orden!
Always at your service!
No nos entendimos, se acabó y ni modo
We didn't understand each other, it's over and that's it
Cada quién su rumbo, ahí que muera todo
Each one of us goes our own way, let it all die there
Y no te preocupes por dejarme solo
And don't worry about leaving me alone
A eso de la depre ya le agarré el modo
I've already gotten used to the depression
Un suspiro al viento y un tequila doble
A sigh in the wind and a double tequila
Una buena vieja, no le hace que cobre
A good old woman, it doesn't matter if she charges
50 mentadas o 100 pa' que sobren
50 curses or 100 so they'll be left over
Pero ahora se quiebra más primero un roble
But now an oak tree will break first
Te sentías ahogada, querías libertades
You felt suffocated, you wanted freedom
Me echabas en cara las desigualdades
You threw the inequalities in my face
Desde que me acuerdo siempre han sido iguales
Since I can remember, they have always been the same
Mi genio y carácter, cultura y modales
My temper and character, my culture and manners
Ahora no me aguantas, estás hasta la madre
Now you can't stand me, you're fed up
¿No se te hace mija, que es un poco tarde?
Doesn't it seem to you, my dear, that it's a little late?
Así me aceptaste, hoy no pidas que cambie
That's how you accepted me, now don't ask me to change
O aguantas la vara
Either you put up with it
O a Chihuahua al baile
Or go to the dance in Chihuahua
Un suspiro al viento y un tequila doble
A sigh in the wind and a double tequila
Una buena vieja, no le hace que cobre
A good old woman, it doesn't matter if she charges
50 mentadas o 100 pa' que sobren
50 curses or 100 so they'll be left over
Pero ahora se quiebra más primero un roble
But now an oak tree will break first
Te sentías ahogada, querías libertades
You felt suffocated, you wanted freedom
Me echabas en cara las desigualdades
You threw the inequalities in my face
Desde que me acuerdo siempre han sido iguales
Since I can remember, they have always been the same
Mi genio y carácter, cultura y modales
My temper and character, my culture and manners
Ahora no me aguantas, estás hasta la madre
Now you can't stand me, you're fed up
¿No se te hace mija, que es un poco tarde?
Doesn't it seem to you, my dear, that it's a little late?
Así me aceptaste, y hoy quieres que cambie
That's how you accepted me, and now you want me to change
O aguantas la vara
Either you put up with it
O a Chihuahua al baile
Or go to the dance in Chihuahua





Writer(s): Mario Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.