Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho feat. Regulo Caro - La Fuga del Dorian (feat. Regulo Caro) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho feat. Regulo Caro - La Fuga del Dorian (feat. Regulo Caro)




La Fuga del Dorian (feat. Regulo Caro)
The Escape of Dorian (feat. Regulo Caro)
Mejor ni me estorben para que se ubiquen
It's best not to get in my way, so you know where you stand
Y vale más que se quiten
And it's best to get out of my way
Si no me conocen, primero pregunten
If you don't know me, ask first
Y si no, pues ya les dije
And if not, well, I've already told you
Me voy por la puerta y dejo las rejas
I'll go through the door and leave the bars behind
Porque yo no soy de sombras
Because I'm not one for shadows
Yo soy de negocios, y firmar cuentas
I'm a businessman, and I know how to sign deals
A me dicen el Dorian
They call me Dorian
Yo no soy violento, no usaré violencia
I'm not violent, I won't use violence
Pero nomás no se arrimen
But just don't come near me
Todo a su momento, mantuve paciencia
Everything in its own time, I was patient
Para yo salirme libre
So that I could get out for free
que no estoy solo, que tengo un ángel
I know I'm not alone, I know I have an angel
El que siempre me ha cuidado
Who has always taken care of me
No pido permiso, tan solo consejos
I don't ask for permission, just advice
Del Chapo y del Mayo
From Chapo and Mayo
No soy un rebelde, conservo el respeto
I'm not a rebel, I keep the respect
Que le tengo a los señores
That I have for the gentlemen
Los grandes de arriba están muy conscientes
Those great men up there are very aware
De todas mis decisiones
Of all my decisions
De veras me estiman, pues soy de su gente
They really respect me, because I'm one of their people
Aunque soy independiente
Although I'm independent
Me he hecho amistades muy grandes y fuertes
I've made some great and strong friendships
Como con la de Vicente
Like the one with Vicente
Soy inteligente, lo sabe mi gente
I'm intelligent, my people know that
Que siempre me la he rifado
That I've always taken risks
Yo tengo mi ambiente, ya estaba enfadado
I have my own environment, I was already angry
De llevármela encerrado
From being locked up
Y en casos como estos, bronco, y no hay de otra
And in cases like this, it's tough, and there's no other way
Así salieron las cosas
That's how things turned out
Cómo agradecerle la gran aventura
How can I thank you for this great adventure
A mi compadrito Óscar
To my friend Óscar
Que suene esa guitarra, mi compa Ariel
Let that guitar play, my friend Ariel
Desde el cielo, viejón, uy, tú, ju-ju-ah
From heaven, old man, uy, you, ju-ju-ah
Fierro por el hielo y no me da frío
Iron in the ice and I'm not cold
Mucho menos me congelo
Much less do I freeze
No tengo enemigos, pero no me aguantan
I have no enemies, but they can't stand me
Cuando yo me les caliento
When I get hot under the collar
Allá en la academia la vida no es mala
Over at the academy, life isn't bad
Tan solamente se aprende
You just learn
De verdad le agradezco toda la confianza
I really appreciate all the trust
Que me tiene el compa Mele
That my friend Mele has in me
Iván, el Chapito, confirmó el permiso
Iván, El Chapito, confirmed the permission
Respondió como su padre
He answered like his father
Y también al cinco se mantuvo al tanto
And El Cinco also kept up to date
Así como el M Grande
As well as El M Grande
Unos opinaban y otros recalcaban
Some gave their opinions and others emphasized
Esas grandes decisiones
Those big decisions
Y haciendo esquina como punto clave
And holding down the fort as a key point
Y nos apoyó el Roke
And Roke supported us
Con una respuesta así de imprevisto
With a response that was so unexpected
Me fui del módulo cinco
I left module five
El lunes festejo cada que me acuerdo
On Monday, I'll celebrate every time I remember
Que ya se pasó el domingo
That Sunday has already passed
Sin mucha violencia ya dejé las rejas
Without much violence, I left the bars behind
Porque yo no soy de sombras
Because I'm not one for shadows
Para que se ubiquen por la mera puerta
So that you know where you stand, through the front door
Ya se les peló El Dorian
El Dorian has already slipped away





Writer(s): Daniel Antonio Niebla-lopez


Attention! Feel free to leave feedback.