Ariel Kelly feat. Damaris Guerra - No Me Fallarás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Kelly feat. Damaris Guerra - No Me Fallarás




No Me Fallarás
Ты не подведешь меня
Es que no sería nada sin ti
Я бы никем не была без тебя
Qué bueno que estás aquí, aquí
Как хорошо, что ты здесь, со мной
Mi amigo fiel que nunca me fallará
Мой верный друг, который никогда не подведёт
Mi adoración a ti nunca acabará
Моё обожание к тебе никогда не закончится
Es que no sería nada si yo no te tengo
Я бы никем не была, если бы у меня не было тебя
Me encontraría perdida solo en un desierto
Я бы потерялась в пустыне одна
No me fallarás, siempre ahí estarás
Ты не подведёшь меня, ты всегда будешь рядом
Si no estás conmigo, siento que no puedo seguir, oh-oh
Если тебя нет со мной, я чувствую, что не могу продолжать, о-о
Fuerte en batalla, mi Atalaya que no falla
Сильный в битве, моя Сторожевая Башня, которая не подводит
Me cuida dondequiera que vaya
Ты хранишь меня, где бы я ни была
Digno en majestad, tres veces santo
Достойный величия, трижды святой
Manos levanto, elevo mi canto
Я поднимаю руки, возношу свою песню
A ti merecedor, artista pintor
Тебе, достойному, художник-живописец
Del cielo y su esplendor (su esplendor)
Неба и его великолепия (его великолепия)
Del mundo y lo que en él habita
Мира и всего, что в нём обитает
Su palabra es bendita
Твоё слово благословенно
Me conoció antes de conocerlo
Ты знал меня прежде, чем я узнала тебя
Él me amó sin yo merecerlo
Ты любил меня, хотя я этого не заслуживала
Dime cómo no he de agradecerlo
Скажи, как мне не благодарить тебя
Si mi corazón quiere hacerlo
Если моё сердце хочет этого
Por eso, a tus pies rindo mi corona
Поэтому к твоим ногам я склоняю свою корону
Pues, eres el amigo fiel que no traiciona
Ведь ты верный друг, который не предаст
Sin ti nada soy y lo que soy es por ti
Без тебя я ничто, и всё, что я есть, это благодаря тебе
Bendigo ese día en que te conocí
Благословляю тот день, когда я узнала тебя
Es que no sería nada sin ti (nada sin ti)
Я бы никем не была без тебя (никем без тебя)
Qué bueno que estás aquí, aquí
Как хорошо, что ты здесь, со мной
Mi amigo fiel que nunca me fallará
Мой верный друг, который никогда не подведёт
Mi adoración a ti nunca acabará
Моё обожание к тебе никогда не закончится
Es que no sería nada si yo no te tengo
Я бы никем не была, если бы у меня не было тебя
Me encontraría perdida solo en un desierto
Я бы потерялась в пустыне одна
No me fallarás, siempre ahí estarás
Ты не подведёшь меня, ты всегда будешь рядом
Si no estás conmigo, siento que no puedo seguir, oh-oh
Если тебя нет со мной, я чувствую, что не могу продолжать, о-о
De vaso me usaste y me rebosaste en aquel día
Ты использовал меня как сосуд и наполнил меня в тот день
Con sangre pagaste por la vida mía
Кровью заплатил за мою жизнь
Hiciste lo que nadie haría
Ты сделал то, что никто не сделал бы
Y si me ven llorar, no se asusten que es de alegría
И если вы видите, как я плачу, не пугайтесь, это от радости
Ja, ja, ja, a carcajadas
Ха, ха, ха, до слёз
Alma agradecida, vida apasionada
Благодарная душа, страстная жизнь
Sin ti que no soy nada
Без тебя я знаю, что я ничто
Por eso, te busco de día, noche y madrugada y
Поэтому я ищу тебя днем, ночью и на рассвете и
Eres lo más importante que por mi vida ha pasado
Ты самое важное, что произошло в моей жизни
Renueva la fuerza del que está cansado, lo viste y le pone calzado
Обновляешь силы уставшего, одеваешь его и обуваешь
nunca fallas y si te fallo, siempre fiel te mantienes
Ты никогда не подводишь, и если я подведу тебя, ты всегда остаёшься верным
Tu diestra es la que me sostiene y como no hay na' que me llene
Твоя десница поддерживает меня, и никто, кроме тебя, не может меня наполнить
Es que no sería nada sin ti
Я бы никем не была без тебя
Qué bueno que estás aquí, aquí
Как хорошо, что ты здесь, со мной
Mi amigo fiel que nunca me fallará
Мой верный друг, который никогда не подведёт
Mi adoración a ti nunca acabará
Моё обожание к тебе никогда не закончится
Es que no sería nada si yo no te tengo
Я бы никем не была, если бы у меня не было тебя
Me encontraría perdida solo en un desierto
Я бы потерялась в пустыне одна
No me fallarás, siempre ahí estarás
Ты не подведёшь меня, ты всегда будешь рядом
Si no estás conmigo, siento que no puedo seguir, oh-oh
Если тебя нет со мной, я чувствую, что не могу продолжать, о-о
Yah, man
Yah, man
Padre te doy gracias (gracias)
Отец, благодарю тебя (благодарю)
Porque has prometido estar conmigo todos los días de mi vida
Потому что ты обещал быть со мной все дни моей жизни
Yah, man
Yah, man
Sin ti, no qué sería (siempre fiel te mantienes)
Без тебя я не знаю, что бы я делала (ты всегда остаёшься верным)
Y todo lo que soy a ti te lo debo (a ti te lo debo)
И всё, что я есть, я отдаю тебе (отдаю тебе)
Es Ariel Kelly, Damaris Guerra
Это Ariel Kelly, Damaris Guerra
La enciclopedia musical
Музыкальная энциклопедия
No me fallarás
Ты не подведёшь меня






Attention! Feel free to leave feedback.