Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Patrol
Патруль смерти
Come
on
the
streets
the
death
patrol
Выходи
на
улицы,
патруль
смерти
идёт,
Taking
directives,
death
patrol
Получая
директивы,
патруль
смерти
идёт,
I
know
a
captor
when
told
takes
hold
Я
узнаю
захватчика,
когда
мне
скажут,
что
он
взял
верх,
I
told
our
agent
"What
do
you
know?"
Я
сказал
нашему
агенту:
"Что
ты
знаешь?"
Patrol!
He's
our
man
Патруль!
Он
наш
человек,
He's
our
man,
he's
our
man
Он
наш
человек,
он
наш
человек,
Do-la-di-do,
daddy
Ду-ла-ди-ду,
милая,
Do-la-di-do,
daddy
Ду-ла-ди-ду,
милая,
He's
our
man
Он
наш
человек,
He's
our
man,
he's
our
man
Он
наш
человек,
он
наш
человек,
They
give
directives
Они
дают
директивы,
And
we
get
captured
И
нас
захватывают,
Do-la-di-do,
daddy
Ду-ла-ди-ду,
милая,
Do-la-di-do,
daddy
Ду-ла-ди-ду,
милая,
They're
on
the
streets,
they're
on
patrol
Они
на
улицах,
они
патрулируют,
Taking
directives
day
by
day
Получая
директивы
день
за
днём,
I
know
a
captor
when
told
takes
hold
Я
узнаю
захватчика,
когда
мне
скажут,
что
он
взял
верх,
I
told
our
agent
"What
do
you
know?"
Я
сказал
нашему
агенту:
"Что
ты
знаешь?"
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alle Norton, Ariel Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.