Lyrics and translation Ariel Pink's Haunted Graffiti - L'Estat
Madame
Moore's
Estate
Поместье
мадам
Мур.
Stood
five
hundred
years
Простоял
пятьсот
лет.
Painted
black
by
love
Окрашенный
в
черный
цвет
любовью
Bathed
in
widows'
tears
Омытый
вдовьими
слезами.
She
had
a
maid
У
нее
была
горничная.
The
maid
remained
to
tend
her
Служанка
осталась
ухаживать
за
ней.
She
tied
and
drowned
her
Она
связала
ее
и
утопила.
When
she
caught
her
in
bed
with
her
gardener
Когда
она
застала
ее
в
постели
со
своим
садовником.
But
she
loves
him
(yeah
yeah)
Но
она
любит
его
(да,
да).
She
loves
him
(yeah
yeah)
Она
любит
его
(да,
да).
And
how
she
loves
that
estate
И
как
она
любит
это
поместье!
Estate,
estate...
Поместье,
поместье...
She
wouldn't
concede
out
of
vanity
that
Она
бы
не
признала
из
тщеславия,
что
Her
servant
would
ever
Ее
слуга
когда-нибудь
...
Find
her
love
Найди
ее
любовь.
Her
reflection
would
cry
Ее
отражение
заплачет.
Down
in
the
lake
where
she
threw
the
Вниз
в
озеро,
куда
она
бросила
...
Corpse
for
all
time
Труп
на
все
времена
Oh,
madame,
sad
is
this
estate
О,
мадам,
печально
это
поместье.
Love
blew
the
roof
of
your
estate
Любовь
снесла
крышу
твоего
поместья.
Madame,
mad
mad
love
Мадам,
безумная,
безумная
любовь.
Madame,
cheer
up!
Мадам,
не
унывайте!
Madame
Moore's
Estate
Поместье
мадам
Мур.
Fell
one
summer's
day
Упал
в
один
летний
день.
Rolling
down
to
the
water
Скатываясь
к
воде.
Where
the
madame's
made
pens
Там,
где
мадам
сделала
ручки.
To
her
mother,
she
loves
her
Для
своей
матери
она
любит
ее.
She
loves
her
Она
любит
ее.
Oh,
and
how
she
loves
her
(yeah
yeah)
О,
и
как
она
ее
любит
(да,
да).
And
how
she
loves
that
estate
И
как
она
любит
это
поместье!
She
wouldn't
concede
out
of
vanity
that
Она
бы
не
признала
из
тщеславия,
что
Her
servant
would
ever
Ее
слуга
когда-нибудь
...
Find
her
love
Найди
ее
любовь.
Her
reflection
would
cry
Ее
отражение
заплачет.
Down
in
the
lake
where
she
threw
the
Вниз
в
озеро,
куда
она
бросила
...
Corpse
for
all
time
Труп
на
все
времена
Oh,
madame,
sad
is
this
estate
О,
мадам,
печально
это
поместье.
Love
blew
the
roof
of
your
estate
Любовь
снесла
крышу
твоего
поместья.
Madame,
mad
mad
love
Мадам,
безумная,
безумная
любовь.
Madame,
mad
mad
love
Мадам,
безумная,
безумная
любовь.
Madame,
or
love
that's
mad?
Мадам,
или
безумная
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosenberg Ariel Marcus
Attention! Feel free to leave feedback.